Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Typisch?
Hoe typisch kan dit woord voor Essen zijn als ‘rengeren’ niet alleen in de Antwerpse Noorderkempen, maar ook nog in zowat heel Limburg gangbaar is …?
Er is wel variatie: rèngere, rêngere, rèngele, regele …
“Het wordt onwijs donker, het regelt al den helen dag en het begint al maar harder te waaien”
“Het rengert tot het ziedt”
“Renger renger rozenblad, val niet op mijn bloot gat” …
In Haspengouw hoor ik eerder “perlinne”.
Vgl.
prison – perzoeng,
procès, procession – persês, persêsse
professor – perfêsser,
précis – persies
présomptions (vermoedens) – perzoengses.
Van iemand met donkere huidskleur zegt men wel eens “dèè hèt e perlinnegezich”.
Als iemand bv. vraagt:
- Zeg, wat is er met die of die aan de hand?
Kunt ge zeggen:
- Daar heb ik gee gedach van, ik ben daar nie eigen mee.
In Haspengouw zegt met eerder “eigen zijn met iemand”, er vertrouwelijk mee omgaan.
Algemeen Nederlands
Dit is AN, komt zelfs 5x veel vaker voor in Nederland dan in Vlaanderen.
Misschien is een variant hierop (groener aan de overkant, groener bij de geburen, buurmans gras, het gras van de geburen enz.) wat meer gebruikelijk bij ons, maar dat moet nog aangetoond worden; de uitdrukking in het huidige lemma is alleszins niet specifiek Vlaams.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.