Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    Vlaamse geslachten

    Blog toegevoegd. Het blog, hoe komen die Hollanders er toch op…

    Toegevoegd door nthn op 14 Oct 2018 23:20

    Vlaamse geslachten

    Volgens mij wel, en volgens de WNT ook.

    Toegevoegd door nthn op 11 Oct 2018 18:36

    nijg

    Lemma neig is er nog. Ik vraag mij nu wel af welke spelling correcter is. Voor mij is het een eenklank (dat geschreven zijnde spreek ik nu wel alles uit met eenklanken), maar ik moet nog den eerste West-Vlaming tegenkomen die dat het uitspreekt als ‘nyg’. Ik zou wel ook vermoeden dat het eigenlijk enkel in de grensgebieden met Oost-Vlaanderen voorkomt, maar verder in West-Vlaanderen niet (omwille van ‘nyg’). Als we de West-Vlaamse Wikipedia over Anzegem mogen geloven (https://vls.wikipedia.org/wiki/Anzegem) zijn dat daar ook West/Oost-mulatjes die eigenlijk geen echt West-Vlaams meer spreken.

    Mulat, volgens mij mag dat ook in het VW staan, komt van Iberiƫ dus houdt historisch gezien steek, en als we de Nederlandse Wiktionary over mulat mogen geloven (https://nl.wiktionary.org/wiki/mulat), die doorverwijst naar onderzoek van de UGent, is het aanzienlijk minder bekend in Nederland.

    Toegevoegd door nthn op 10 Oct 2018 18:03

    dodo doen

    Ingesteld op Gans Vlaanderen, wordt zeker in Oost-Vlaanderen gebruikt en volgens de reacties op dokes doen ook in West-Vlaanderen en Vlaams-Brabant. Limburg weet ik niet zeker, maar ik neem aan van wel.

    Toegevoegd door nthn op 09 Oct 2018 12:13

    Vlaamse geslachten

    Nog ne klassieker toegevoegd: deksel. Het aantal keer dat wij op school te horen kregen dat het ‘de deksel’ moest zijn, miljaar zeg. Verrassend genoeg is dat blijkbaar een van de weinige woorden die door de Hollanders mannelijk gemaakt zijn (hoewel ze zichzelf daarvan niet bewust zijn), want historisch gezien is het al altijd onzijdig geweest. Eveneens tot mijn grote verrassing stel ik vast dat de Taalunie zowel mannelijk als onzijdig goedkeurt, misschien zijn er dus nog een aantal regio’s in Holland waar dat de mensen toch onzijdige deksels op hun potten, ik bedoel pannen, nee steelpannen, euh…, zetten. Iedereen weet natuurlijk dat ‘nen deksel’ niet bestaat.

    Toegevoegd door nthn op 06 Oct 2018 13:33

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.