Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het één-letter-woord dat Garga als lemma koos is wel degelijk belangenanogni. Letteropeenvolging waar het oog niet aan gewend is.
Ik heb de woorden gescheiden om leesbaar te zijn. In het voorbeeld dat hij schreef, staat wel degelijk bijlangenanogni. Ik heb de SN-status in vD nagetrokken en de knoop doorgehakt.
Als janwitloofs asiet®(l)ustig door de mazen van het net vliedt, wat gaat er dan niet met be lange?
Nog een oud zeer waar vroeger ooit energiek op gereageerd is, is het opstapelen van betekenissen binnen eenzelfde lemma.
betekenis 1
voorbeeld 1
betekenis 2
voorbeeld 2
Hier zouden beter twee afzonderlijke identieke lemma’s van gemaakt worden
voorbeeld kost
voorbeeld blok waarbij ik dan nu vaststel, als ze naast elkaar staan, dat er een dubbel tussen zit, dat best samengevoegd wordt met het oorspronkelijke eerste.
Versie 5
blok
(de ~ (m.), ~ken)
houten schoen, in Nederland ‘klomp’ genoemd
DUBBEL bewaard onder blok
Om de poldergrond om te spitten heb je beter houten blokken aan de voeten dan botten of botinnen.
Regio Antwerpen
Bewerking door de Bon op 21 mrt 2010 20:02
Versie 4
blok
(de ~ (m.), ~ken)
houten schoen, in Nederland ‘klomp’ genoemd
Om de poldergrond om te spitten heb je beter houten blokken aan de voeten dan botten of botinnen.
Gans Vlaanderen
Bewerking door Grytolle op 26 mrt 2009 11:55
Versie 3
blok
(de ~ (m.)?, ~ken)
Houten schoen, in Nederland ‘klomp’ genoemd
Om de poldergrond om te spitten heb je beter houten blokken aan de voeten dan botten of botinnen.
Gans Vlaanderen
Bewerking door Diederik op 25 okt 2008 19:55
Versie 2
blok
(de ~ (m.)?, ~ken)
Houte schoenen, in Nederland ‘klompen’ genoemd
Om de poldergrond om te spitten heb je beter houte blokken aan de voeten dan botten of botinnen.
Gans Vlaanderen
Bewerking door Grytolle op 24 okt 2008 15:50
Versie 1
blokken
(Andere betekenis)
Houte schoenen, in Nederland ‘klompen’ genoemd
Om de poldergrond om te spitten heb je beter houte blokken aan de voeten dan botten of botinnen.
Gans Vlaanderen
Bewerking door aroonacker op 24 okt 2008 02:17
Reactie
In West-Vlaanderen doet men zijn kloefen aan. Zie bij “kloef”.
Toegevoegd door dsa op 26 okt 2008 19:01
Ik spreek van :
dees koepel, niet deze koepel (=AN); gien koepel, niet ginne koepel; dee koepel, niet dieje koepel; zo een (zo’n) koepel, niet zo ne (zo’ne) koepel;
Mijn taalgevoel zegt dus duidelijk vr.
Zijn overkoepelen (zoals overbruggen) dan ook verouderde woorden, archaïsmes? Nee, toch. Alleen zou ik een koepel niet definiëren als veranda. Het eerste is open, in contact met de buitenlucht, het tweede is nu een geïntegreerde aan- of uitbouw van de woning volledig onder glas geworden (een woon-serre), wat oorspronkelijk in India of Portugal een uitgebouwde galerij was voorlangs een gebouw (in Congo barza) en dus niet onder glas.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.