Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Aug 2016 11:09
    7 reactie(s)

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Aug 2016 15:57
    7 reactie(s)

    lat
    (zn. v., -ten)

    streep, galon, die de graad van de drager aanduidt

    Mij moet ge niet vragen hoeveel latten nen adjudant of ne korporaal hebben. Ik heb nooit ne voet in een kazaarme gezet.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 08 Aug 2016 12:47
    1 reactie(s)

    kazaarme
    (zelfst. naamw. v. -s)

    Antwerpse uitspraak van kazerne

    “Ik heb nog nooit ne voet in een kazaarme gezet.” (voorbeeldzin in het Vlaams Woordenboek bij lat)

    " … Ook n/mwisseling (met eenen > bedjeeme) is niet onbekend in de dialectologie. Zowel in het (oudere) werk van H. Smout als in het (veel recentere) woordenboek van J. De Graef lezen we dat Antwerpenaren kazerne uitspreken als kazaarme. Of hoe een dialectologische speurtocht soms meer dan éé??n plausibele verklaring kan opleveren…" (Hanne Kloots, De herkomst van bedjeeme: een speurtocht)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 08 Aug 2016 12:46
    3 reactie(s)

    plak
    (het ~, de~, (v.(m.)), ~ken/~s)

    nummerplaat van een auto

    < Frans: plaque d’immatriculation

    West-Vlaanderen: een plakke

    VD2014 online: gewestelijk, plaat

    De politie vroeg me of ik het plak van de wagen kende?

    Den dien zun plak angt ook sjcheef. (Westhoek)
    (De nummerplaat van die auto hangt scheef.)

    Ken je gie joen plak va joen otto? (Westhoek)
    (Ken je de nummerplaat van jouw auto?)

    De plak van dien auto is zo smerig, als ze hem lezen, kunnen ze geen boete uitschrijven. (Kempen)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Aug 2016 00:25
    4 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.