Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ook overdrachtelijk: Hij heeft kloefen van voeten. (Heel grote voeten)
En zelfs: kloefen van handen. (Grote handen, handen als kolenschoppen)
Die getten als beenbeschermers is meer algemeen denk ik. Zelfs in de paardensport heb ik de indruk.
Getten als lopen ken ik in het Antwerpse. Getteren ken ik persoonlijk niet, maar dat is geen garantie :)
Het zou allemaal kunnen Eric Dumez, ik kan het bevestigen noch ontkennen. Ik ben wel eens op het internet gaan kijken en vind ook andere ’geloofwaardige uitleg": Ook voor het woord “Zemelzeiker” moeten we te rade gaan bij ons dialect. In feite wordt hier een “zemelzijger” bedoeld, n.l. iemand die de zemelen, als afval van bloem, nog eens door een zift “zijgde”, om nog een paar grammen meel te winnen. Het woordje “zijgen” in de zin van iets filteren, is niet meer zo gebruikelijk, in feite wordt hetzelfde bedoeld met “muggenzifter”, een pietje precies.¨
Voer voor etymologische specialisten…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.