Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Welkom wevelgems.
Alle begin is moeilijk, een klein opmerkingske: Het lemma is ‘ettefretter’ maar elders in het artikeltje en ook in het voorbeeld spreekt ge over ‘ertefretter’ met een extra ‘r’. Welk is het juiste? Met het knopke ‘bewerk’ kunt ge het aanpassen…
De origine is misschien niet echt VL:
https://nl.wikipedia.org/wiki/Melkbrigade
Maar er was hoe dan ook een VL invulling van het begrip.
Jef Geeraerts in De PG: “Uiteindelijk had het Vlaamse spreekwoord ‘het hemd is nader dan de broek’ het pleit gewonnen.”
Maar ik denk dat het dichterlijke vrijheid is, want is vind er evengoed varianten van in NL.
Ze blijven bestaan:
http://www.een.be/iedereen-beroemd/de-scherpslijper
Ook al wordt het met een knipoog en humor gebracht, het vermanende blijft.
Kurt geeft een Antwerps voorbeeld van noemen. Nu wordt noemen tegenwoordig ook wel in Antwerpen gebruikt, maar echt typisch Antwerps is het niet.
Een scherslijper: 1) Criticaster 2) Haarklover 3) Ijveraar 4) Iemand die een geschil graag toespitst 5) Iemand die overdreven streng in de beginselen is 6) Lastig vitziek persoon 7) Letterknecht 8) Letterknecht (crypt.) 9) Muggenzifter 10) Mierenneuker 11) Maniak 12) Persoonsbenaming 13) Vitter 14) Zeloot (http://www.encyclo.nl/begrip/scherpslijper)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.