Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    mogen

    Origineel was het ‘lusten’ en voor mij is het ook lusten (van eten en drinken).

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 04 Mar 2019 12:05

    boter, in de ~ trappen

    Ann De Craemer zegt ook in haar column: “Er zijn mensen die zeggen dat ‘het Vlaams’ niet bestaat en we het alleen over ‘de Nederlandse taal’ mogen hebben. Mis, poes. ‘Het Vlaams’, met zijn eigen specifieke woordenschat, bestaat wel degelijk, en je hoeft alleen maar naar het commentaar tijdens een wielerwedstrijd te luisteren om instemmend te knikken.”

    Ik ben het daar mee eens natuurlijk, behalve dat het niet alleen over woordenschat gaat maar zeker ook over grammatica (o.a. woordvolgorde, zinsbouw, constructies, …), gebruik van voorzetsels, …

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 Mar 2019 17:01

    betonstop

    Betonstop is een term die het gehaald heeft en is blijven bestaan sinds 2016. Vandaag op de Zevende Dag een discussie daarover en een vertegenwoordiger van de bouwsector wilde het begrip nuanceren en wilde de term vervangen door betonrem. Wel, los van de politieke argumentatie, denk ik dat zoiets niet werkt. Ge kunt een term niet forceren. En betonstop werkt omwille van de allitererende o’s natuurlijk, iets dat bij betonrem ontbreekt. De presentatrice Lisbeth Imbo begreep dat en eindigde met betonstop of betonflop of betonremblok?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 Mar 2019 13:59

    aan

    Vroeger volstond het dat één lid van de taalelite, meestal een schrijver, een (nieuw) woord gebruikte om het als Algemeen Nederlands te beschouwen. Van Dale staat vol van citaten van schrijvers. Nu heeft één lid van de taalelite blijkbaar vetorecht.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 Mar 2019 11:22

    kastrol

    Haha, Bon, om uw week goed te maken:

    bron ANW :

    Ons keun heeft de kabel van de TV doorgebeten. — http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/keun

    Een voorkind was meestal niet het resultaat van een buitenechtelijke relatie, het was dus meer het resultaat van “één statie te ver met uwe toekomstige echtgenoot”. — http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/voorkind

    En om uw maand goed te maken:
    “Moeilijker wordt het als het om typische uitdrukkingen en combinaties gaat, zoals ‘chique dinges’ (een uitroep van bewondering en waardering). Die haalt de computer niet automatisch uit de tekstbestanden, want hij kent ‘chique’ en ‘dinges’, of typisch Belgische betekenissen van woorden die al 150 jaar in de Dikke staan. Gelukkig kunnen we voor die gevallen rekenen op een aantal goede informanten, zoals de vrijwilligers van vlaamswoordenboek.be, en binnenkort hopelijk nog veel meer Vlamingen die hun kennis met Van Dale willen delen.

    (Tussen twee haakjes, ik zag een paar mensen hun wenkbrauwen fronsen bij dat ‘chique dinges’. Moet dat echt in een woordenboek? Ja zeker. Vlamingen zeggen en schrijven in hun levende taal – ook auteurs – dingen als ‘chique dinges’ en dan moet je er ook de betekenis van kunnen opzoeken.)" Ruud Hendrickx in https://www.vandale.be/node/1335

    Om maar te zeggen dat het VW wel degelijk in ’t oog gehouden wordt door de taalbronnen :)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 02 Mar 2019 22:29

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.