Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
nthn, excuses maar ik heb pardoes uw lemma in de vuilbak gekieperd toen dat ik het wou opkuisen nadat ik het zelf verenneweerd had. Gelukkig kon ik het nog reconstrueren.
Ik ken en gebruik(te) frakstok enkel voor een kapstok aan de muur of eventueel een vrijstaande kapstok. Voor kleerhanger zou ik het niet gebruiken.
Het is heel lang gelden dat ik dat word nog gehoord of gelezen heb. Ik heb het vroeger ook gekend en gebruikt. Nu vind ik alleen goegels ivm een inzamelactie voor kleding in Turnhout.
Ruud, het is niet omdat de criteria consequent toegepast worden, dat de criteria zelf goed zijn.
Op https://taaladvies.net/taal/advies/tekst/86/werkwijze_welke_varianten_hebben_standaardtaalkarakter_algemeen/
wordt de werkwijze uit de doeken gedaan.
Ruwweg komt het erop neer dat de eerste filter uit een corpusonderzoek bestaat. Maar “een variant kan bijvoorbeeld regelmatig opduiken in als standaardtaal bedoelde teksten, maar toch door veel mensen niet aanvaard worden als standaardtaal. Bij het aanvaarden van taalvarianten spelen allerlei attitudes mee die een oordeel kunnen beïnvloeden. Vooral in België, met zijn normatieve traditie, moet daar rekening mee worden gehouden.” Dus worden ‘twijfelgevallen’ aan een panel van ‘standaardtaalgebruikers uit België en Nederland’ voorgelegd. “Dat informantenpanel bestaat uit een groep van Vlamingen en Nederlanders uit de sociaal-culturele sector (radio- en televisiepresentatoren, journalisten, auteurs, professionele tekstschrijvers, leerkrachten, docenten …).”
De samenvatting samengevat: Omdat corpusonderzoek soms vertekend kan zijn omwille van de normatieve ingesteldheid van de Vlaamssprekenden, waardoor woorden onterecht afgewezen zouden kunnen worden, wordt een ‘beroepspanel’ ingeschakeld.
Nog eens: Het corpus, bijeengeschreven in standaardtaal, dus neergepend door dezelfde mensen als die van het beroepspanel, bevat woorden die door de normatieve Vlaamssprekende worden afgewezen en daarom worden deze woorden aan de mensen voorgelegd die deze woorden schreven.
Moet er nog zand zijn?
De titel van bovenvermeld document is: “Werkwijze: welke varianten hebben standaardtaalkarakter?” Die zou moeten zijn “Werkwijze: welke varianten hebben GEEN standaardtaalkarakter in België?” Want de ervaring leert dat taaladvies.net vooral een negatieve selectie doorvoert: wat wordt er niet aanvaard. De criteria zouden niet gericht mogen zijn op het afwijzen, maar wel op het aanvaarden van woorden. Ik zou op taaladvies.net graag lezen: Alhoewel Mia Doornaert het er niet mee eens is, is het toch standaardtaal in België ;)
jaja, koarebleumke, ge hebt gelijk:
17 dec. 2013 – Vorig jaar was ‘frietchinees’ nog het Woord van het Jaar. … en ‘vrijwilligen’ of als een vrijwilliger werken in de categorie Economie.(hln.be)
Goegel op “vrijwilligen” “woord van het jaar” en er komen wel wat hits tevoorschijn.
2013 is inderdaad al oud. Misschien toch eerst in Vlaanderen? Voorlopig zou ik het niet op SN zetten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.