Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik zou eerder denken aan een kruising van poes en konijn: poezenijn. Op zijn Antwerpse/Kempisch uitgesproken wordt dat poezenaan. ’t Is maar een gok.
Vanwaar de spelling met twee a’s? Enig idee vanwaar het woord komt?
Misschien toch een kleine nuance: Springen is de knoop doorhakken, de stap zetten, de beslissing nemen … om ervoor te gaan, niet zozeer het ervoor gaan zelf. Of zie ik dat verkeerd?
Als ik het zo bekijk is het een woord dat in centraal Vlaanderen niet meer bestaat, maar meer naar het westen en het oosten nog in gebruik is, met twee vormen dan nog: vette en vedde. Speciaal!
Toegevoegd door nthn op 02 okt 2020 15:27
Een tijdje geleden was er op de vrt een interview met iemand die in de gij-vorm sprak en ze ondertitelden met, raad eens… gij. Ook dat is een trendbreuk denk ik. Het gaat misschien nog goed komen met het Vlaams ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.