Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Jiet, we hebben sinds kort een label om mogelijk kwetsend of aanstootgevend taalgebruik te labelen. Ik heb hem toegevoegd.
Maar los daarvan denk ik dat behalve die ‘ne’ het niet typisch Vlaams is. Goegelen op “zo bruin als een neger” levert zelfs meer hits op in NL dan in BE.
Ik zit hier in Spanje, en ben inmiddels zo bruin als een neger, maar een simpel feitje checken als een oefenuitslag is er hier niet meer bij (azfanpage.nl)
enz.
Het vnw kent ook nog:
iemand afzien: stiekem kijken naar wat iemand aan het doen is
Ik versta het wel maar ken het niet. Is dat niet W-Vl?
De uitspraak van die laatste zal dan zoiets zijn zoals:
In afwachting todas wanneer da’t eindelijk…
Waarbij overigens de vraag gesteld kan worden wat er allemaal gestapeld wordt:
todas:
tot als
totdat als
vnw:
-een fles aftrekken: een fles opentrekken, ontkurken
-het bed aftrekken: het bed afhalen
-zijn broek aftrekken: zijn broek uittrekken, afstrijken
-wijn/bier aftrekken: wijn, bier bottelen
-bloed aftrekken: bloed aftappen, bloed afnemen
Die betekenis van wijn/bier bottelen hebben we nog niet:
Aftrekken in de zin van ‘bier aftrekken’ betekent; ‘aftappen’, ‘afvullen’ oftewel ‘bier bottelen’. (https://www.encyclo.nl/lokaal/11030)
Voorbeeelden moeilijk te vinden.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.