Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Er is ook een vliegbrevet, een vaarbrevet, duik(ers)brevet,…
Als brevet SN is, zijn de samenstellingen die niet in VD staan Vlaams? Ik heb geen pasklaar antwoord, ik gooi het maar op tafel…
de Bon, hebt ge een handleiding bij die statistieken? :D
Ook excuseert: Excuseert, is deze stoel bezet?
En het enige echte Manneke was (en is) Jef Cassiers natuurlijk.
Mijnheer van Dale(n) wacht op antwoord was vroeger op school een ezelsbruggetje om de volgorde van de bewerkingen in het rekenen te onthouden. Zowel in Nl als in Vl.
Volgens mijn VD (1995) is mijnheer zowel aanspreking als titel voor een volwassen manspersoon waarmee men niet gemeenzaam omgaat.
Ook Mijnheer (meester) Prikkebeen is Nederlands.
Welterusten mijnheer de president… zong/zingt Boudewijn de Groot.
En leerlingen in Nederland verwijzen nog meer dan in Vlaanderen (google) naar mijnheer Grol als hun leerkracht geschiedenis.
Ik ben niet overtuigd van het Vlaamse karakter.
Voor de fiets is er toch een verschil tussen een staander en een pikkel: een pikkel is inderdaad een uitklapbaar pootje bezijden de fiets. Het nadeel is dat een geladen fiets al wel ens kan omvallen. Daarom hadden/hebben de zwaardere fietsen (stadsfietsen) een staander achteraan die vanonder de portbagage tot onder het wiel uitgeklapt wordt en zo een stabiele steun geeft.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.