Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #90071

    toer
    (de ~ (m.), -)

    beurt
    zie ook overtoer

    → Fr. c’est à mon tour

    ook: om toer = om beurt. In pingpong moogt ge om toer opgeven.

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal: beurt
    •op toer
    om de beurt, om beurten •ieder kreeg zijn toer

    Nu is het mijnen toer om bellekentrek te doen.

    Geen ruzie maken, mannekes. Ge moogt ieder op toer met die pop spelen.

    Ge breit eerst 5 toeren blauwen draad. En dan 5 toeren rood.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 14:56
    1 reactie(s)

    #90072

    toer
    (de ~ (m.), -)

    beurt
    zie ook overtoer

    → Fr. c’est à mon tour

    ook: om toer = om beurt. In pingpong moogt ge om toer opgeven.

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal: beurt
    •op toer
    om de beurt, om beurten •ieder kreeg zijn toer

    Nu is het mijnen toer om bellekentrek te doen.

    Geen ruzie maken, mannekes. Ge moogt ieder op toer met die pop spelen.

    Ge breit eerst 5 toeren blauwen draad. En dan 5 toeren rood.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 14:54
    1 reactie(s)

    #90073

    rossing
    (de ~ (v.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering
    synoniem: ruising

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:55
    0 reactie(s)

    #90074

    ruising
    (zn. v. -en)

    pak slagen, pandoering, roefeling
    synoniem: rossing; zie ook: ros

    uitspraak ruising: rössing, reussing

    < WNT: Modern lemma: ruising
    znw. vr. Van Ruischen met het achtervoegsel -ing.
    Pak slaag. In Z.-Nederl.

    Gij zukt percies ruzie he. Wulde een ruising misschien? Gaat dan maar al liggen schreeuwen in de goot!

    Iemand goe wa rössing geven of moeten wa reus hebben?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:49
    0 reactie(s)

    #90075

    rossing
    (de ~ (v.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering
    synoniem: ruising
    zie ook: ros

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:46
    0 reactie(s)

    #90076

    rossing
    (de ~ (m.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering
    synoniem: ruising
    zie ook: ros

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:41
    0 reactie(s)

    #90077

    roefeling
    (de ~ (v.), ~en)

    rammeling, pandoering, een pak slaag, nederlaag

    zie ook rossing

    ook in Haspengouw, brabant

    Hij gaf toe dat die roefeling totaal verkeerd was en dat hij de situatie anders had moeten oplossen.

    Als die joeng (joenk) ni van ’t straat af willen komen, geeft ze dan maar es een goei roefeling.

    We hemme een goei roefeling gehad van den tegenstrever …

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:44
    1 reactie(s)

    #90078

    pandoering
    (de ~ (v.), ~en)

    pak rammel, een roefeling, een peutering

    zie ook rossing

    West-Vlaanderen: pandoeringe

    Als ge zo verder doet kunt ge een pandoering krijgen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:43
    0 reactie(s)

    #90079

    rossing
    (de ~ (m.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering

    zie ook: ros
    uitspraakvarianten: ruising, reussing

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:42
    0 reactie(s)

    #90080

    ruising
    (zn. v. -en)

    pak slagen, pandoering, roefeling

    variant van rossing: zie aldaar
    zie ook: ros

    uitspraak ruising: rössing, reussing

    Gij zukt percies ruzie he. Wulde een ruising misschien? Gaat dan maar al liggen schreeuwen in de goot!

    Iemand goe wa rössing geven of moeten wa reus hebben?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:40
    0 reactie(s)

    #90081

    ruising
    (zn. v. -en)

    pak slagen, pandoering, roefeling

    variant van rossing: zie aldaar
    zie ook reussen, ros

    uitspraak ruising: rössing, reussing

    Gij zukt percies ruzie he. Wulde een ruising misschien? Gaat dan maar al liggen schreeuwen in de goot!

    Iemand goe wa rössing geven of moeten wa reus hebben?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:38
    0 reactie(s)

    #90082

    ruising
    (zn. v. -en)

    pak slagen, pandoering, roefeling

    variant van rossing: zie aldaar
    zie ook reussen, ros

    uitspraak ruising: rössing, reussing

    Gij zukt percies ruzie he. Wulde een ruising misschien? Gaat dan maar al liggen schreeuwen in de goot!

    Iemand goe wa rös geven of moeten wa reus hebben?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:38
    0 reactie(s)

    #90083

    rossing
    (de ~ (m.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling

    zie ook ruising, ros

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:31
    0 reactie(s)

    #90084

    te poot
    (vaste woordverbinding)

    te voet

    - Hoe zijde gij? (Hoe ben je gekomen?)
    - Te poot. (Te voet)

    Hij is helemaal te poot van hier naar den andere kant van ’t stad gelopen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 May 2015 09:55
    0 reactie(s)

    #90085

    rossing
    (de ~ (m.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling

    zie ook ruising, ros

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 05:22
    0 reactie(s)

    #90086

    ros
    (bn.)

    roodharig

    MNW: ros, ros, rossig, roodachtig
    Het is niet zeker, dat het bnw. in het Mnl. is bekend geweest, doch wel waarschijnlijk. Zeker is het bestaan van het woord, als rosachtich mag worden beschouwd als eene afleiding van ros, en niet van rose.
    > Brabant 1514: In den somer zal hi (wijn) wit sijn oft rosachtich, Reg. 37d)
    Ros, rossig, roodachtig. Kil. ros, rosch, russus, russeus, rusceus, rufus; ros haer.

    WNT: Ros: oudste attestatie begin 16de E, Brabant

    Dat meiske staat beeldig met haar ros haar.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 05:18
    6 reactie(s)

    #90087

    ros
    (bn.)

    roodharig

    MNW: ros, ros, rossig, roodachtig
    Het is niet zeker, dat het bnw. in het Mnl. is bekend geweest, doch wel waarschijnlijk. Zeker is het bestaan van het woord, als rosachtich mag worden beschouwd als eene afleiding van ros, en niet van rose.
    > Brabant 1514: In den somer zal hi (wijn) wit sijn oft rosachtich, Reg. 37d)
    Ros, rossig, roodachtig. Kil. ros, rosch, russus, russeus, rusceus, rufus; ros haer.

    WNT: Ros
    oudste attestatie begin 16de E.

    Dat meiske staat beeldig met haar ros haar.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 05:17
    6 reactie(s)

    #90088

    ros
    (de ~ (v.), -sen)

    heks, kreng
    slechte vrouw, meisje

    WNT: Ros
    < Frans rosse (< Duits Ross): een paard zonder kracht of energie, waarschijnlijk als een afgedankt ruiterspaard beschouwd.
    Men heeft dit Romaansche woord natuurlijk in verband willen brengen met een ontleening aan germ. ros: paard, maar door de Romanisten wordt alle verband ontkend.
    In Z.-Nederl. gebruikelijk, voorheen ook in N.-Nederl. niet onbekend.
    > een slecht vrouwmensch, een boosaardig vrouwspersoon: Eene rosse van een vrouwmensch, de bo (1873). Eene rosse van een wijf, de bo (1873). ’En kwaê ros van e wijf, corn.-vervl. Zij is maar ’en ros, Ald.

    Gij se ros! Dat ik dat nu nog eens zie dat ge javel op m’n bloemen giet!

    Regio Hageland
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 05:05
    2 reactie(s)

    #90089

    roste(n)
    (de ~, v., (m.), ~s / bnw)

    roste: vrouw met ros, roodachtig haar
    rosten: man " " " "

    ook in de Kempen, naast een ~, ne rosse
    in Antw.: ne rosse(n), een rosse

    Die roste is met ne rosten getrouwd.

    Roste wa mutte koste? ’k zal aa koepe oem achter de beirkaar te loepe! (Kempen)
    Roste wat moet ge kosten? Ik zal u kopen om achter de beerkar te lopen!

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 04:41
    5 reactie(s)

    #90090

    bobijn
    (de ~ (v.), ~en)

    spoel
    (elektriciteit) met geleidingsdraad omwonden klos of cilinder

    > Fr. bobine (= spoel)

    Bobine, in Vlaanderen ook wel een bobijn genoemd, is een transformator die gebruikt wordt in het ontstekingssysteem van verbrandingsmotoren. De bobine levert de hoogspanning (tot 40 kV) die nodig is om een bougie een vonk te laten genereren. (Wikipedia)

    bobijn van een dynamo, electro magneet, transfo

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 02:14
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.