Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
1. Pralerij, snoevende manier van doen. Verg. bij Kiliaan: ”pratte, parte. Arrogantia, audax facinus”.
Hij maakt veel p(a)retten, De Bo (1873).
Wie heeft er u geleerd van al die paretten te maken? Joos (1900-1904).
2. Part, gril, kuur.
Zijn paretten spelen, Corn.-Vervl. (en Schuerm. (1865-1870)).
Ze heeft vandaag heur paretten gehad, Joos (1900-1904).
zie ook pet, petten
3. Aardig voorval, ongeval, ”spel”. In de verbinding: paretten hebben.
De voerman had paretten mee ze’ pèèrd, het begost te springen en te steigeren, Corn.-Vervl.
Ik heb daar gisteren op de groote baan een paretje gehad, er vroeg mij een gewapende man naar toebakgeld, Joos (1900-1904).
WNT: Parette: znw. vr., mv. -ten. Daarnaast pret(te) Een in Z.-Nederl., meestal in het mv. voorkomend woord, dat waarschijnlijk één is met Pret en verwant met Part en Prat
Samenst. Parettemaker, windmaker, beslagmaker (De Bo (1873); Joos (1900-1904)).
vgl. Gent: perrewettenmaker, bij perrewetten maken
1) Amai, sinds ze met die BV is, heeft ze veel paretten bij.
2) Die klein kreeg haar goesting niet en toen kreeg ze ineens haar paretten.
3) Met dien hond van mijne zoon heb ik een serieuze paret gehad. Hij beet in de draad van het strijkijzer, trok eraan en het viel van de strijkplank de grond op en bijna op zijne kop ook nog.
een gesprek aanknopen
zie ook klap, aan de ~ houden, aan de klap blijven
vgl. aan de klap
- Waarom heeft dat zolang geduurd eer ge terug waart?
- Awel, ik ben Louisa tegengekomen en we zijn aan de klap geraakt.
gentblogt.be: In geen tijd hangen we aan de toog met vaste klant Roland, en raken we aan de klap met de eigenaar van de kroeg, Willy.
een gesprek aanknopen
zie ook klap, aan de ~ houden, aan de klap blijven
- Waarom heeft dat zolang geduurd eer ge terug waart?
- Awel, ik ben Louisa tegengekomen en we zijn aan de klap geraakt.
gentblogt.be: In geen tijd hangen we aan de toog met vaste klant Roland, en raken we aan de klap met de eigenaar van de kroeg, Willy.
in gesprek zijn
zie ook klap, aan de ~ blijven, klap, aan de ~ geraken, klap, aan de ~ houden
Hij is direct aan de klap met iemand.
Nu niet storen, hij is aan de klap met de Marcel.
nieuwsblad.be: Aan de klap met Nic Balthazar over U2
in gesprek zijn
zie ook klap, aan de ~ blijven, klap, aan de ~ geraken, klap, aan de ~ houden
Hij is direct aan de klap met iemand.
Nu niet storen, hij is aan de klap met de Marcel.
gentblogt.be: In geen tijd hangen we aan de toog met vaste klant Roland, en raken we aan de klap met de eigenaar van de kroeg, Willy.
nieuwsblad.be: Aan de klap met Nic Balthazar over U2
in gesprek zijn
zie ook klap, aan de ~ blijven, klap, aan de ~ geraken, klap, aan de ~ houden
Hij is direct aan de klap met iemand.
Nu niet storen, hij is aan de klap met de Marcel.
1) Persoon die met iedereen overeen komt, zich kennelijk in alle gezelschap goed voelt.
Soms met de negatieve bijgedachte dat die vriendschap dan niet veel waard zal zijn of dat genoemde persoon over weinig ruggengraat beschikt, soms ook met de positieve gedachte aan goedmoedigheid.
2) Wordt soms ook gezegd over een huisdier dat door iedereen mag geaaid worden. Een dier dat niet eenkennig is, maar vriendelijk is tegenover iedereen. Wordt gezegd van katten en honden, doorgaans met de positieve bijgedachte aan goedaardigheid.
SN: Allemansvriend
1) Dienen allemanswies komt voor de eerste keer ergens binnen en is al met iedereen aan de klap alsof hij ze al jaren kent.
2) Die hond is nen allemanswies, als je hem maar streelt is hij al zeer content.
WC papier
uitspraakvarianten:
W.-Vl. is het skietpapier
prov. Antwerpen: schaatpapier
sommige regio’s in Limburg en de Limburgse Kempen: sjeispapier (van het duits Scheiss)
Godverdomme, het schijtpapier is op.
Schijtpapier, schijtpapier! Zeven frank de rol. ’t Is ni duur, ’t Is ni duur. ’t Is maar voor uw hol. (Noorderkempen)
WC papier
uitspraakvarianten:
W.-Vl. is het skietpapier
prov. Antwerpen: schaatpapier
sommige regio’s in Limburg en de Limburgse Kempen: sjeispapier (van het duits scheiss)
Godverdomme, het schijtpapier is op.
Schijtpapier, schijtpapier! Zeven frank de rol. ’t Is ni duur, ’t Is ni duur. ’t Is maar voor uw hol. (Noorderkempen)
WC papier
Godverdomme, het schijtpapier is op.
Schijtpapier, schijtpapier! Zeven frank de rol. ’t Is ni duur, ’t Is ni duur. ’t Is maar voor uw hol. (Noorderkempen)
beurtelings, om beurten
zie ook overans
sommige regio’s in de Kempen en Hageland: ieder op (zijnen) toer
Lier en omgeving: overtoer, overant
Ge moet overtoer een kaart pakken en zien of ge iets kunt afleggen.
voorhof, plaats voor de deur van een boerenhuis
Uitspraak van de eu: kort en zoals in de en het
Pas op he, want ze houden daar een kwade hond op de veureft.
erf, grond rondom huis
< Middelnederlands geliggen (gelegen)
zie ook veureft, messing
Daar liepen veel kiekens op zijn geleeg.
oud woord voor schoolrapport
WNT:
Modern lemma: bulletin
(met Fransche uitspraak), znw. onz., naar analogie van bericht; in België ook bulletijn, en meestal manl. Ontleend aan fr. bulletin, in enkele beteekenissen.
Eene meestal korte mededeeling over iets dat voor het publiek van belang is; thans niet zelden vervangen door telegram; in België ook een rapport over het gedrag en de vorderingen van een scholier.
© 2007 INL. Artikel gepubliceerd in 1902.
Heeft onze jongste zijne bulletijn al gehad op school?
uw (van u)
deze vorm komt van uw, dat gediftongeerd werd tot ouw (de Brabantse vorm) wat in Antwerpen weer monoftongeerd is tot een aa-klank
Dat zijn a woorden. Dat hebt gij gezegd.
Dat is awen auto.
Dat is awe man.
Dat is a kind.
Dat is a vrouw.
een geheim verklappen
Nl zegt uit de school klappen
zie ook: bed, uit het ~ klappen
Ik mag niet uit de biecht klappen, maar het was wel iemand die het verdient.
dat wil zeggen, met andere woorden; ik bedoel
zie ook: t.t.z.
< Frans: c’est-à-dire
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen, ter inleiding van een restrictie of tegenwerping
Ik zet me op de kachel, ‘t is te zeggen met m’n voeten…
Te betalen binnen 6 maand na de van krachtwording van de nieuwe wet, ’t is te zeggen vóór begin december.
verkeer
Men merkt meteen dat het krokusvakantie is, er is dan veel minder verkeer.
Ge zie t’ a direct as ’t krokusverlof is, der is dan veel minder “gerij” oep ’t straat.
Vroeger dan was er hier zoveel gerij niet gelijk nu.
verkeer
Men merkt meteen dat het krokusvakantie is, er is dan veel minder verkeer.
Ge zie t’ a direct as ’t krokusverlof is, der is dan veel minder “gerij” oep ’t straat.
Vroeger dan was er hier zoveel gerij niet gelijk nu.
- het koste wat het kost: al moet er nog zoveel moeite aan besteed worden, welk offer het ook mocht eisen
zie ook persé
> Fr.: coûte que coûte
VD online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Ik wou die juke-box kost wa kost in mijn bezit hebben.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.