Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
- doorzakken, ineenzakken, neerzakken
- neerploffen, zwaar neervallen
Van Dale online: gewestelijk
zie ook ineenkwakken, kwatsen, klotsen
zie andere definitie van kwakken
Hij is daar henne gekwakt gelijk ne zak patatten. De dokter heeft nog geprobeerd m bij te brengen maar het heeft niet mogen zijn.
wielrennen; door een bruusk manoeuver met de schouder de tegenstrever uit evenwicht brengen
De hectiek van een massasprint: kwakken, schreeuwen en overleggen. (sporza.be)
Ook daar ging het er van bij het begin razend snel aan toe, gekruid bovendien met het gebruikelijke wringen en kwakken.(nieuwsblad.be)
“In de diepe finale zat ik in het wiel van Peter Sagan, maar Philipsen probeerde die plaats in te nemen en me uit het wiel van Sagan te kwakken.” (wielerkrant.be)
Ze worden gevaarlijk door de regen (glad), het tegenliggend verkeer (waardoor de linkergoot niet ten zonder risico kan gebruikt worden) en door kamikaze-renners die van links naar rechts kwakken om toch maar één plaatsje op te schuiven alvorens ze de stervende zwaan spelen. (wik-puurs.be)
zij, ze
De meeste Limburgse dialecten gebruiken het in de nominatief en häöm in de datief/accusatief voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud, voor zij en haar dus.
Dit gebeurt dan alleen met vrouwen met wie men goed vertrouwd is en tegen wie men doe en dich zou zeggen. Naar onbekende vrouwen en vrouwen voor wie men ontzag wil tonen, inclusief de eigen moeder, wordt wel met zie en häör verwezen:
Een uitzondering hierop vormt het Maastrichts, waarin het als onbeschoft geldt met een onzijdig voornaamwoord naar een vrouw te verwijzen. (Wikipedia)
zie andere definities van het
Maria van der Hoeven is in Meersje gebore, meh ze woont dao allewiel neet mjè.
(Maria van der Hoeven is in Meersen geboren maar ze woont daar tegenwoordig niet meer.)
Ich zoog gister mien zöster nog, ’t haet mich dich de groete laote doon.
(Ik zag gisteren mijn zuster nog, ze heeft me u de groeten laten doen.)
hard
hette(n) = harde
hetter = harder
zie andere definities van het
Ge red zo het, bedieme kregd een boet.
(Ge rijdt zo hard, straks krijgt ge een boete.)
Hij hed nen hetten kop.
(Hij heeft een harde kop.?
Das een hette tante en de die is een het wijf.
(Dat is een harde tante en zij is een harde (zaken)vrouw.)
er/der + werkwoord, enkel aan het begin van een zin
Ook in Oost-Vlaanderen, Antwerpse Kempen
zie ook t
zie andere definities van het
’t Staan verzekers duusd ottos in panne op de autostrade.
’t Ga morgen eindelijk ne keer ewa regen vallen.
wanneer men iemand (hij of zij) denigrerend aanspreekt
Meestal benadrukt uitgesproken.
zie ander definities van het
Gerda: We hebben dat 150 euro betaald.
Jean: Daar se, ‘het’ zal ook eens iets zeggen! 150 euro? Dat was wel 1500 euro, hé! Ik heb het ticket nog liggen.
zij, ze
De meeste Limburgse dialecten gebruiken het in de nominatief en häöm in de datief/accusatief voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud, voor zij en haar dus.
Dit gebeurt dan alleen met vrouwen met wie men goed vertrouwd is en tegen wie men doe en dich zou zeggen. Naar onbekende vrouwen en vrouwen voor wie men ontzag wil tonen, inclusief de eigen moeder, wordt wel met zie en häör verwezen:
Een uitzondering hierop vormt het Maastrichts, waarin het als onbeschoft geldt met een onzijdig voornaamwoord naar een vrouw te verwijzen. (Wikipedia)
zie ander definities van het
Maria van der Hoeven is in Meersje gebore, meh ze woont dao allewiel neet mjè.
(Maria van der Hoeven is in Meersen geboren maar ze woont daar tegenwoordig niet meer.)
Ich zoog gister mien zöster nog, ’t haet mich dich de groete laote doon.
(Ik zag gisteren mijn zuster nog, ze heeft me u de groeten laten doen.)
de pruimensoort Reine Claude, groen-geel van kleur
uitspraak: règgeloot, reggeloot
zuidelijk Haspengouw: rèngelaute
WNT: regeloot
Zuidnederlandse benaming voor de pruim die onder den naam reine-claude bekendstaat en waarvan zij een verbastering is.
“Men kan zich niet voorstellen welke groote hoeveelheid appelen, pruimen, regeloten, enz. uit Oostende met de stoombooten van de Maatschappij Cockerill naar Tilbury-Londen verzonden worden.” (’t Nieuwsblad van Yper 28 september 1907)
pruim van het ras “Reine Claude”
Uitspraak: eerste e zoals in zeggen, tweede e dof
ook regeloot, riggeloot enz.
Ik wist niet dat er ook rode reggeloten waren, die van onze boom zijn altijd groen-geel.
pruim van het ras “Reine Claude”
Uitspraak: eerste e zoals in zeggen, tweede e dof
ook regeloot, riggeloot enz.
Ik wist niet dat er ook rode reggeloten waren, die van onze boom zijn altijd groen-geel.
hard
hette(n) = harde
hetter = harder
zie ander definities van het
Ge red zo het, bedieme kregd een boet.
(Ge rijdt zo hard, straks krijgt ge een boete.)
Hij hed nen hetten kop.
(Hij heeft een harde kop.?
Das een hette tante en de die is een het wijf.
(Dat is een harde tante en zij is een harde (zaken)vrouw.)
hard
hette(n) = harde
hetter = harder
zie ander definities van het
Ge red zo het, bedieme kregd een boet.
(Ge rijdt zo hard, straks krijgt ge een boete.)
Hij hed nen hetten kop.
(Hij heeft een harde kop.?
Das een hette tante en de die is een het wijf.
(Dat is een harde tante en zij is een harde (zaken)vrouw.)
hard
hette(n) = harde
hetter = harder
zie ander definities van het
Ge red zo het, bedieme kregd een boet.
(Ge rijdt zo hard, straks krijgt ge een boete.)
Hij hed nen hetten kop.
(Hij heeft een harde kop.?
Das een hette tante en de die is een het wijf.
(Dat is een harde tante en zij is een harde (zaken)vrouw.)
pruim van het ras “Reine Claude”
Uitspraak: eerste e zoals in zeggen, tweede e dof
ook regeloot, riggeloot enz.
Ik wist niet dat er ook rode reggeloten waren, die van onze boom zijn altijd groen-geel.
hard
hette(n) = harde
hetter = harder
zie ander definities van het
Ge red zo het, bedieme kregd een boet.
(Ge rijdt zo hard, straks krijgt ge een boete.)
Hij hed nen hetten kop.
(Hij heeft een harde kop.?
Das een hette tante en de die is een het wijf.
(Dat is een harde tante en zij is een harde (zaken)vrouw.)
Wat is er (met u) (aan de hand)?
wordt dikwijls, al dan niet ironisch, agressief gebruikt
interessant aan deze uitdrukking is dat ze in gans Vlaanderen wordt gebruikt, hoewel ‘t’/‘het’ op zich – in de betekenis van ‘der’ – heden ten dage enkel nog in West- en Oost-Vlaanderen voorkomt, ook in de Antwerpse Kempen.
Wa is ’t he jong, heb ’k iet van ou aan ofwa?
Awel, wa is ’t? Wa is er gebeurd?
Wa is ’t? Voorwat zijn we gestopt?
Wa is ’t? Eieren of jong?
Wat is het (der), ge ziet zo bleek?
waarom, voorwat
uitgesproken zowel als verwa als veurwa
ook in Antwerpen, Lier
Verwa heb je dat nu weer gekocht?
- Verwa doede da?
- Verda!
(Waarom doe je dat? Daarom!)
waarvoor, waarom
normaal 2 woorden: voor + wat, maar toch 1 VL woord van gemaakt in analogie met waarvoor, waarom, voordat, …
uitspraak Antwerpen, Lier: verwa
Kempen: “veuwa”
Hageland: “veewa”
Voorwat moet ik het altijd zijn die de kinderen van ’t school moet halen? Gij kunt toch ook rijden?
Voorwat dient dat? Is dat een soort stoppentrekker ofzo?
Voorwat hebben ze dat hier nu gezet? Dat staat toch in de weg zo?
hem, hij
hij: in bepaalde gevallen, na een werkwoord, na dat, na als = wanneer, indien (niet na als = vergelijking).
Hij had pertang beloofd dat em kwam, maar van de namiddag moest em naar Brussel. Als em kan, zal em nog binnenspringen.
‘Dat is em! Dat is em!’ De legendarische uitroep van Rik De Saedeleer bij een beslissende goal.
verliezen
ik verlier, gij verliert, hij verliert, we verlieren, golle verliert, ze verlieren
uitspraak: klik op het luidsprekertje
Als em verliert wordt em koleirig.
Hij is zijne gsm verloren.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.