Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #31301

    zodra, van ~
    (voegw.)

    zodra, meteen, nadat, van als

    standaardtaal in België? status onduidelijk
    DS2015 geen standaardtaal

    Van zodra de winkeldeuren opengingen, stroomde het volk naar binnen.

    Deze waarborg krijgt U terug van zodra het paspoort gevalideerd werd door onze diensten.

    “Van zodra we uw brief ontvangen, sturen we de bestelling op. (in België, status onduidelijk)” Taaladvies.net

    standaard.be: Proficiat, u kunt dS Avond gratis lezen tot en met 22 mei. We verwerken nog even uw gegevens. Van zodra dit gebeurd is, kunt u meteen beginnen lezen.

    deedactie.be: Van zodra het traangas uit de dozen ontsnapte, vroeg parlementsvoorzitter Kadri Veseli de afgevaardigden de zaal te verlaten.

    demorgen.be: Van zodra het buiten warmer wordt en de zon begint te schijnen, beginnen we weer en masse vlees te roosteren op de grill.

    Van zodra hij met een brancard uit de grot was gebracht, stond er een medisch urgentieteam op hem te wachten om hem naar het ziekenhuis te brengen. (standaard.be)

    Men spreekt van een epidemie van zodra 140 personen per 100.000 inwoners hun arts met dergelijke symptomen raadplegen. (standaard.be)

    Van zodra de tankbeurt is afgelopen, verschijnt de afrekening op het smartphonescherm. (standaard.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 22:20
    10 reactie(s)

    #31302

    sacochengevecht
    (het ~, ~en o zst.nw.)

    hevige discussie of (media)conflict tussen vooraanstaande dames die tot de opiniemakers worden gerekend; wordt meestal denigrerend gebruikt
    zie sacoche

    “Deze week was het weer prijs. Er was – volgens de subtiele jongens en meisjes van De Standaard – een ‘sacochengevecht‘ uitgebroken. Die term wordt natuurlijk snel uit de kast gehaald om gelijk welk conflict tussen twee vrouwen te beschrijven.” (Wendykroy’s Blog)

    Louis Croenen is mondiaal Belgiës beste zwemmer en komt uit dit sacochengevecht als de morele winnaar, zelfs al verzoop hij afgelopen nacht misschien, maar daar kunnen we u door het tijdsverschil geen uitsluitsel over geven. (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 19:40
    0 reactie(s)

    #31303

    legummen
    (de ~ (mv.) geen enkelv.)

    groenten

    < Frans le légume < Latijn legumen

    ‘Legummen’ is een Oost-Vlaams woord uit de grensstreek van Oost-Vlaanderen en Wallonië. Het is veelvuldig in gebruik in het nog net niet Franse gedeelte van Oost-Vlaanderen. Waarschijnlijk werd het verspreid door Franstalige groentehandelaars uit het Brusselse.

    Kleinmarkthalle Frankfurt Gemüsestand

    Ons Sarah wilde gisteren haar legummen weer niet opeten.

    Ik eet graag legummensoep, vooral als ze niet doorgedaan is (gemixt). Soep waarin je je lepel kan in rechtzetten! Lekker!

    We moeten nog naar de markt legummen en patatten halen.

    “Ook nieuw is een (h)eerlijke lokale MerwtBBQ op zaterdagavond 7 september: lokale vleezekes, veggie en legummen met Limburgse wijn en bier.” (instagram.com 27 mrt. 2019)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 19:30
    8 reactie(s)

    #31304

    sjakosse
    (zn. v. -n)

    handtas

    zie ook sacoche

    In de sjakosse van mijn vrouw steekt een zakdoek en een lippenstift en nog heel veel meer.

    Zelzate houdt wereldkampioenschap “sjakossen smijten” (vrt.be)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 19:28
    1 reactie(s)

    #31305

    legume
    (de ~ (v.), ~n, ~s)

    groente
    zie ook legummen

    uitspraak: lègumme

    oorsprong:
    Het Franse woord lesgum (15de eeuw), legum of légume komt uit het Latijn tot bij ons: legumen. Maar in het Latijn zou dit eerst de betekenis van ‘peul’ gehad hebben en bedoelde men er erwten, bonen en linzen mee. Ook in het Spaans zijn “legumbres” peulvruchten.
    Voor de groene groenten gebruikte men het woord (h)olus en meer bepaald was dit het woord voor de kool.
    Tot in de 13de eeuw blijft het woord legume dicht bij de oude Latijnse betekenis maar dan verandert de betekenis in het gewone taalgebruik en betekent het moestuinplanten allerhande maar ook de betekenis voor de peulachtigen blijft bestaan.
    In de 13de eeuw begint men ook het woord legume in twee geslachten te gebruiken: une légume en un légume. Het mannelijke geslacht haalde het bijna overal behalve in enkele uitzonderingen. Er wordt ook een verband gezocht met het woord legere (plukken) wat nog steeds naar de peulvruchten verwijst. Dit laatste woord zou teruggaan tot de Indo-Europese taal. (waverlandsedingen.be)

    Tot voor één generatie kenden en gebruikten de mensen het woord ‘legumme’ als ze het over groenten hadden. (waverlandsedingen.be)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 19:26
    2 reactie(s)

    #31306

    legummen
    (de ~ (mv.) geen enkelv.)

    groenten

    < Frans le légume < Latijn legumen

    ‘Legummen’ is een Oost-Vlaams woord uit de grensstreek van Oost-Vlaanderen en Wallonië. Het is veelvuldig in gebruik in het nog net niet Franse gedeelte van Oost-Vlaanderen. Waarschijnlijk werd het verspreid door Franstalige groentehandelaars uit het Brusselse.

    Kleinmarkthalle Frankfurt Gemüsestand

    Ons Sarah wilde gisteren haar legummen weer niet opeten.

    Ik eet graag legummensoep, vooral als ze niet doorgedaan is (gemixt). Soep waarin je je lepel kan in rechtzetten! Lekker!

    We moeten nog naar de markt legummen en patatten halen.

    “Ook nieuw is een (h)eerlijke lokale MerwtBBQ op zaterdagavond 7 september: lokale vleezekes, veggie en legummen met Limburgse wijn en …” (instagram.com 27 mrt. 2019)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 19:21
    8 reactie(s)

    #31307

    legummen
    (de ~ (mv.) geen enkelv.)

    groenten

    < Frans le légume < Latijn legumen

    ‘Legummen’ is een Oost-Vlaams woord uit de grensstreek van Oost-Vlaanderen en Wallonië. Het is veelvuldig in gebruik in het nog net niet Franse gedeelte van Oost-Vlaanderen. Waarschijnlijk werd het verspreid door Franstalige groentehandelaars uit het Brusselse.

    Kleinmarkthalle Frankfurt Gemüsestand

    Ons Sarah wilde gisteren haar legummen weer niet opeten.

    Ik eet graag legummensoep, vooral als ze niet doorgedaan is (gemixt). Soep waarin je je lepel kan in rechtzetten! Lekker!

    We moeten nog naar de markt legummen en patatten halen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 19:11
    8 reactie(s)

    #31308

    legummen
    (de ~ (mv.) geen enkelv.)

    groenten

    < Frans le légume < Latijn legumen

    ‘Legummen’ is een Oost-Vlaams woord uit de grensstreek van Oost-Vlaanderen en Wallonië. Het is veelvuldig in gebruik in het nog net niet Franse gedeelte van Oost-Vlaanderen. Waarschijnlijk werd het verspreid door Franstalige groentehandelaars uit het Brusselse.

    Ons Sarah wilde gisteren haar legummen weer niet opeten.

    Ik eet graag legummensoep, vooral als ze niet doorgedaan is (gemixt). Soep waarin je je lepel kan in rechtzetten! Lekker!

    We moeten nog naar de markt legummen en patatten halen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 18:40
    8 reactie(s)

    #31309

    verloren brood
    (het ~, geen mv.)

    wentelteefjes: in melk met ei geweekt oud brood, gebakken in de pan
    zie ook: gewonnen brood, verloren kost, klakkaard, gebakken bokes

    < Frans: pain perdu

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Verloren brood, in melk en eieren geweekt en daarna gebakken overgeschoten, oudbakken brood; wentelteefjes.

    Van Dale online: BE, spreek­taal

    FrenchToast

    Recept voor Verloren brood met Petrus Tripel: zie reactie hierbij!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 17:42
    1 reactie(s)

    #31310

    gebakken bokes
    (uitdr.)

    wentelteefjes, gewonnen brood of verloren brood.

    We hebben nog veel oud brood. Laten we gebakken bokes eten.

    “Wentelteefjes, verloren brood, gewonnen brood, klakkaards, klakoars of gebakken bokes werden origineel gemaakt om oud brood te hergebruiken.” (hoewerktdat.be)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 17:39
    0 reactie(s)

    #31311

    gebakken bokes
    (uitdr.)

    wentelteefjes, gewonnen brood of verloren brood.

    We hebben nog veel oud brood. Laten we gebakken bokes eten.

    “Wentelteefjes, verloren brood, gewonnen brood, klakkaards, klakoars of gebakken bokes werden origineel gemaakt om oud brood te hergebruiken.” (hoewerktdat.be)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 17:38
    0 reactie(s)

    #31312

    viermoj
    (de ~ (v.), ~jen)

    glimworm

    zie vuurmade

    At ve soëves trèg op thaus aon vaorde, tèlde ve de viermojje èn de faare van den otto. (Als wij ’s avonds terug naar huis reden, telden wij de glimwormen in de lichtbundels van de auto)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 17:28
    0 reactie(s)

    #31313

    zeewijding
    (de ~ (v.), ~en)

    “Een zeewijding is een katholiek gebruik waarbij de zee wordt gezegend en dat van oudsher wordt toegepast aan de Vlaamse kust.” (wikipedia)

    Klik op de afbeelding
    Visserijmuseum016
    Zeewijding in Oostende in 1912

    zie ook zeezegening

    De jaarlijkse zeewijding in Blankenberge trekt altijd veel volk.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 16:37
    0 reactie(s)

    #31314

    schuldig verzuim
    (Belgische rechtsterm)

    De Nederlandse term/vertaling van het Vlaamse: ‘schuldig verzuim’: De Belgische rechtsterm schuldig verzuim Frans: négligence coupable; Duits: unterlassene Hilfeleistung wordt in De Valks Juridisch Woordenboek (2010) als volgt omschreven: ‘verzuimdelict waarbij de verzuimer beslist geen hulp te verlenen aan een persoon die in groot gevaar verkeert’.

    In Nederland spreekt men van een nalatigheidsdelict of omissiedelict.
    Fockema Andreae’s Juridisch woordenboek (2008) omschrijft die als volgt: ‘strafbaar feit bestaande in enig nalaten, een niet-doen, terwijl handelen plicht was, zoals het nalaten van hulpverlening aan hulpbehoevenden’.
    Bron/uitgezocht door: Taaladvies

    Wat is schuldig verzuim precies? Verzuim is het nalaten om iemand te helpen die in groot gevaar verkeert. Het is noodzakelijk dat u de persoon in gevaar kon helpen zonder een gevaar voor uzelf of voor anderen te zijn. Als u niet wist dat de andere persoon in groot gevaar was, kan u niet verdacht worden van dit misdrijf. (studio-legale.be)

    Van Dale 2013 online: in België

    Het onderzoek in de verschillende bisdommen richtte zich op mogelijk schuldig verzuim.

    demorgen.be: “Of u bent onbekwaam of u pleegt schuldig verzuim”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 15:50
    0 reactie(s)

    #31315

    schuldig verzuim
    (Belgische rechtsterm)

    De Nederlandse term/vertaling van het Vlaamse: ‘schuldig verzuim’: De Belgische rechtsterm schuldig verzuim Frans: négligence coupable; Duits: unterlassene Hilfeleistung wordt in De Valks Juridisch Woordenboek (2010) als volgt omschreven: ‘verzuimdelict waarbij de verzuimer beslist geen hulp te verlenen aan een persoon die in groot gevaar verkeert’.

    In Nederland spreekt men van een nalatigheidsdelict of omissiedelict.
    Fockema Andreae’s Juridisch woordenboek (2008) omschrijft die als volgt: ‘strafbaar feit bestaande in enig nalaten, een niet-doen, terwijl handelen plicht was, zoals het nalaten van hulpverlening aan hulpbehoevenden’.
    Bron/uitgezocht door: Taaladvies

    Wat is schuldig verzuim precies? Verzuim is het nalaten om iemand te helpen die in groot gevaar verkeert. Het is noodzakelijk dat u de persoon in gevaar kon helpen zonder een gevaar voor uzelf of voor anderen te zijn. Als u niet wist dat de andere persoon in groot gevaar was, kan u niet verdacht worden van dit misdrijf.

    Van Dale 2013 online: in België

    Het onderzoek in de verschillende bisdommen richtte zich op mogelijk schuldig verzuim.

    demorgen.be: “Of u bent onbekwaam of u pleegt schuldig verzuim”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 15:49
    0 reactie(s)

    #31316

    schuldig verzuim
    (Belgische rechtsterm)

    De Nederlandse term/vertaling van het Vlaamse: ‘schuldig verzuim’: De Belgische rechtsterm schuldig verzuim Frans: négligence coupable; Duits: unterlassene Hilfeleistung wordt in De Valks Juridisch Woordenboek (2010) als volgt omschreven: ‘verzuimdelict waarbij de verzuimer beslist geen hulp te verlenen aan een persoon die in groot gevaar verkeert’.

    In Nederland spreekt men van een nalatigheidsdelict of omissiedelict.
    Fockema Andreae’s Juridisch woordenboek (2008) omschrijft die als volgt: ‘strafbaar feit bestaande in enig nalaten, een niet-doen, terwijl handelen plicht was, zoals het nalaten van hulpverlening aan hulpbehoevenden’.
    Bron/uitgezocht door: Taaladvies

    Van Dale 2013 online: in België

    Het onderzoek in de verschillende bisdommen richtte zich op mogelijk schuldig verzuim.

    demorgen.be: “Of u bent onbekwaam of u pleegt schuldig verzuim”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2019 15:35
    0 reactie(s)

    #31317

    graag zien
    (vaste woordgroep)

    houden van, liefhebben , beminnen

    DS2015 standaardtaal

    dit is de enige authentieke uitdrukking in Vlaanderen om liefde uit te drukken; andere uitdrukkingen worden hier als bekakt en onecht ervaren; voor Vlamingen is woordgebruik zoals “Ik heb je lief”, “Ik bemin je”, “Ik hou van je” typisch voor boekskes of liefdesliedjes

    zie ook gaar­ne zien

    Schatje, ik zie u graag!

    “Als ge wilt dat het iets wordt met haar zult ge toch ne keer moeten zeggen dat ge haar graag ziet.”

    “Ziet ge elkander graag? Kus elkander dan, ga ne keer samen onder den douche”

    ’k Zien a ook geire!

    demorgen.be: Nederlandse krant AD brengt ode aan België: “Wij zien u graag”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 15:33
    0 reactie(s)

    #31318

    vlammen, in de ~ opgaan
    (uitdr.)

    door het vuur verteerd worden, helemaal verbranden
    AN “in vlammen opgaan”

    DS2015 geen standaardtaal

    De brandweer kon niet voorkomen dat het bedrijf volledig uitbrandde. Ook twee auto’s gingen in de vlammen op.
    Geen venster in het gebouw was nog heel, en zelfs de houten trap binnen was volledig in de vlammen opgegaan.

    300.000 euro gaat in de vlammen op – De Standaard
    Bungalow gaat in de vlammen op (Kasterlee) – De Standaard
    Atelier van gezin gaat in de vlammen op (Alken) – De Standaard
    Vlasloods gaat in de vlammen op (Oostrozebeke) – De Standaard
    Dertig oldtimers gaan in de vlammen op – De Standaard Mobile
    Lab toxicologie gaat in de vlammen op – De Standaard

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 15:28
    2 reactie(s)

    #31319

    violen, de ~ gelijk stemmen
    (uitdr.)

    synoniem van neuzen in dezelfde richting

    Van Dale 2013 online: de violen stemmen: Belgisch-Nederlands
    DS2015: de violen stemmen: standaardtaal

    ook de violen op elkaar afstemmen (violen, de ~ op elkaar afstemmen)

    “Via halfjaarlijkse bijeenkomsten willen we ook de violen gelijk stemmen met alle andere vormingsinitiatieven binnen en buiten de provinciegrenzen, en zo een mooie en gevarieerde kalender te krijgen.” (west-vlaanderen.be)

    België en de Verenigde Staten gaan de violen op elkaar afstemmen wat betreft de Democratische Republiek Congo (standaard.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 15:24
    2 reactie(s)

    #31320

    brokkelbrug
    (de ~, ~en, vr. zelfst. nw.)

    (neologisme) bruggen die sporen van betonrot, roest of andere schade vertonen

    “Een kleine dertig brokkelbruggen worden door de overheid nauwlettend in de gaten gehouden, maar volgens experts is er geen instortingsgevaar.”(https://www.taaltelefoon.be/brokkelbrug)

    Ondertussen zijn er al 40 brokkelbruggen opgelijst. Sommige wachten al meer dan 10 jaar op reparatie.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 10 Jun 2019 15:22
    1 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.