Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #27361

    schoonder

    schoner

    zie schoon in de betekenis van mooi
    wordt niet gebruikt voor SN schoon in de betekenis van proper
    Limburg: sjoonder, sjoender, sjonder

    ook in de combinatie vele schoonder, veel schoonder

    ook in een pejoratieve betekenis: nu nog schoonder da, wat ge mij gelapt hebt!

    uitspr. Antw: schunder
    uitspr. Kempen: scheunder (korte eu)

    zie ook kleinder, vuilder

    Ge staat vele schoonder met dat blauw kleedje vind ik.
    Maasland: Dat blauw klidje sjteit dich sjoonder

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Mar 2020 00:11
    0 reactie(s)

    #27362

    vuilder
    (bw.)

    vergrotende trap van vuil: vuiler

    vgl. ook vuilderik

    zie ook kleinder, schoonder

    Ze kunnen hun huishouden wel aan maar hun huurhuisje is vuilder dan bij de WM. (happymama.be)

    Binnenlucht is 2 tot 50 keer vuilder dan buitenlucht. (bativox.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Mar 2020 00:10
    1 reactie(s)

    #27363

    kleinder
    (bn.)

    kleiner

    uitspr. variant: klènder

    zie ook vuilder, schoonder

    Uw oudste broer is wel kleinder dan gij.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Mar 2020 00:10
    2 reactie(s)

    #27364

    vuilder
    (bw.)

    vergrotende trap van vuil: vuiler

    vgl. ook vuilderik

    Ze kunnen hun huishouden wel aan maar hun huurhuisje is vuilder dan bij de WM. (happymama.be)

    Binnenlucht is 2 tot 50 keer vuilder dan buitenlucht. (bativox.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Mar 2020 21:19
    1 reactie(s)

    #27365

    vuilder
    (bw.)

    vergrotende trap van vuil: vuiler

    Ze kunnen hun huishouden wel aan maar hun huurhuisje is vuilder dan bij de WM. (happymama.be)

    Binnenlucht is 2 tot 50 keer vuilder dan buitenlucht. (bativox.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Mar 2020 21:19
    1 reactie(s)

    #27366

    vuilderik
    (de ~ (m.), ~en)

    id. als vuilerik

    zie ook vuilder

    zie aldaar

    Provincie Limburg
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Mar 2020 21:17
    0 reactie(s)

    #27367

    pisbloem
    (de ~ (v.), ~en)

    paardenbloem

    < pisbloem genoemd vanwege de diuretische eigenschap van de plant

    Brugge: zeeksala
    Kempen: suikerij of pisbloem
    Leiestreek: zeker, piesselie
    West-Vlaanderen: pisseblomme, beddepisser

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: pisbloem
    Daarnaast in Zuid-Nederland en Zeeland pissebloem, pisseblom.

    niet te verwarren met de paasbloem

    Dandelions
    Taraxacum officinale

    Heel de wei staat vol met pisbloemen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Mar 2020 18:42
    1 reactie(s)

    #27368

    paasbloem
    (de ~ (v.), ~en)

    gele narcis

    Van Dale 2005: paasbloem
    volksnaam voor verschillende planten die rond Pasen bloeien, bv. het madeliefje, de gele narcis en de sleutelbloemen

    niet te verwarren met de pisbloem

    Klik op de afbeelding
    Narcissus pseudonarcissus001

    De voortuin staat in maart vol met paasbloemen.

    “Mooie Anne Geddes narcis (Paasbloem) …” (2dehands.be)

    De narcis bloeit meestal rond de paasperiode en daarom wordt ze de paasbloem genoemd.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Mar 2020 18:41
    3 reactie(s)

    #27369

    wervelzuil
    (znw. de ~ (v.), ~en)

    SN/NL: wervelkolom, ruggegraat

    vgl. Duits Wirbelsäule, Frans colonne vertébrale, Latijn columna vertebralis

    zie ook verzamellemma geneeskunde

    Normalerwijze bestaat de wervelzuil uit 33 wervels. De 24 bovenste wervels vormen de beweeglijke wervelzuil. Men onderscheidt 7 nekwervels (cervicale wervelzuil of CWZ ), 12 borstkaswervels (thoracale wervelzuil of TWZ) en 5 wervels in de lage rug (lumbale wervelzuil of LWZ). (hhp.be)

    Asafwijkingen van de wervelzuil (scoliose) (uza.be)

    Revalidatie en kinesitherapie van het musculoskeletale stelsel: lumbale wervelzuil en bekken (ugent.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Mar 2020 18:40
    0 reactie(s)

    #27370

    wervelzuil
    (znw. de ~ (v.), ~en)

    wervelkolom, ruggegraat

    vgl. Duits Wirbelsäule, Frans colonne vertébrale, Latijn columna vertebralis

    zie ook verzamellemma geneeskunde

    Normalerwijze bestaat de wervelzuil uit 33 wervels. De 24 bovenste wervels vormen de beweeglijke wervelzuil. Men onderscheidt 7 nekwervels (cervicale wervelzuil of CWZ ), 12 borstkaswervels (thoracale wervelzuil of TWZ) en 5 wervels in de lage rug (lumbale wervelzuil of LWZ). (hhp.be)

    Asafwijkingen van de wervelzuil (scoliose) (uza.be)

    Revalidatie en kinesitherapie van het musculoskeletale stelsel: lumbale wervelzuil en bekken (ugent.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Mar 2020 18:37
    0 reactie(s)

    #27371

    korent
    (de ~, (v.), ~en)

    rozijn, krent

    vgl korentebrood

    regio: Lier

    Deze avond maak ik broodbodding met veel korenten.

    Heerlijke vanillepodding met korenten in, gemaakt met verse koeimelk, veel gegeten bij ons memoe zaliger.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 23 Mar 2020 18:31
    0 reactie(s)

    #27372

    platte band
    (vaste woordgroep)

    kapotte band van een fiets/auto, band die plat staat door een fit

    taaladvies.net: Een platte band is in het hele taalgebied gebruikelijk voor ‘een band waar weinig of geen lucht meer in zit’. Daarnaast heeft een platte band in de standaardtaal in België de specifieke betekenis ‘een band met een gat erin’. Standaardtaal in het hele taalgebied is daarvoor een lekke band.

    vgl. platten tuub, platten tjoep

    zie ook verzamellemma wegcode

    2 blondjes hadden eens platte band:
    We hebben een platte band! Helemaal? Nee, alleen aan de onderkant.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Mar 2020 18:12
    6 reactie(s)

    #27373

    korentebrood
    (het ~, ~broden)

    In Antwerpen wordt een krentenbrood soms “korentebrood” genoemd.
    Ook in Lier.

    < corente, znw. vr.: krent. Van Oudfrans corinte (dat als ndl. corente uitgesproken werd), vanwaar ook hd. korinthe, eng. currant

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Modern lemma: krent
    Eene verkorting van korent (korint), Middelnederlands corente, een vorm die bij oude schrijvers nog voorkomt en soms ook bij hedendaagsche die den oorsprong van het woord willen laten uitkomen (in de vlaamsche dialecten is korente nog de eenige vorm); het is ontleend aan het Frans (raisin de Corinthe), en is afkomstig van den naam der Grieksche stad Korinthe, van waar de krenten aanvankelijk werden aangevoerd.

    zie ook rozijnenbrood, kramiek, korent

    Kramiek

    Old agà wa pistoleekes mor verget geen “korentebroeike” mee te brengen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 Mar 2020 17:26
    2 reactie(s)

    #27374

    korentebrood
    (het ~, ~broden)

    In Antwerpen wordt een krentenbrood soms “korentebrood” genoemd.
    Ook in Lier.

    < corente, znw. vr.: krent. Van Oudfrans corinte (dat als ndl. corente uitgesproken werd), vanwaar ook hd. korinthe, eng. currant

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Modern lemma: krent
    Eene verkorting van korent (korint), Middelnederlands corente, een vorm die bij oude schrijvers nog voorkomt en soms ook bij hedendaagsche die den oorsprong van het woord willen laten uitkomen (in de vlaamsche dialecten is korente nog de eenige vorm); het is ontleend aan het Frans (raisin de Corinthe), en is afkomstig van den naam der Grieksche stad Korinthe, van waar de krenten aanvankelijk werden aangevoerd.

    zie ook rozijnenbrood, kramiek, korent

    Kramiek

    Old agà wa pistoleekes mor verget geen “korentebroeike” mee te brengen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 Mar 2020 17:26
    2 reactie(s)

    #27375

    kramiek
    (de ~ (m.), ~en)

    fijn tarwebrood met krenten

    de ie wordt kort uitgesproken

    < Middelned. cramicke

    Van Dale BE

    zie ook rozijnenbrood, korentebrood

    Cramique

    Ons middagmaal van koffie met kramiek.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 Mar 2020 17:18
    0 reactie(s)

    #27376

    kramiek
    (de ~ (m.), ~en)

    fijn tarwebrood met krenten

    de ie wordt kort uitgesproken

    < Middelned. cramicke

    Van Dale BE

    zie ook rozijnenbrood, korentebrood

    Cramique

    Ons middagmaal van koffie met kramiek.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 Mar 2020 17:17
    0 reactie(s)

    #27377

    kramiek
    (de ~ (m.), ~en)

    fijn tarwebrood met krenten

    de ie wordt kort uitgesproken

    < Middelned. cramicke

    Van Dale BE

    zie ook rozijnenbrood, korentebrood

    Cramique

    Ons middagmaal van koffie met kramiek.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 Mar 2020 17:17
    0 reactie(s)

    #27378

    voedingswinkel
    (z. nw. de ~ (m.) ~s)

    winkel waar je voeding (levensmiddelen) kunt kopen
    NL/SN: levensmiddelenwinkel

    „In België zijn alleen nog de voedingswinkels open en ik wilde vandaag wat klussen doen.” Hij vindt niet dat hij overheidsmaatregelen ontwijkt. „Je moet je gezond verstand gebruiken. Als mensen nu bouwmaterialen aan het hamsteren waren, zou ik niet hierheen komen.” (NRC-Handelsblad)

    winkel waar je voeding (levensmiddelen) kunt kopen

    NL/SN: levensmiddelenwinkel

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door koarebleumke op 23 Mar 2020 15:08
    0 reactie(s)

    #27379

    plezant
    (bn.)

    plezierig, leuk, tof

    uitspraak: klik op het pijltje

    Van Dale 2015 BE; spreektaal
    taaladvies.net: standaardtaal in België (maar/dus toch te vermijden)

    zie ook plezantste, de ~ thuis zijn, plezanterik, flauwe plezante, plezante

    ’t Was een wreed plezant feestje, ’k heb nog zeer van het lachen.

    “Kampioen zijn is plezant” is het boek en “Kampioen zijn blijft plezant” is de film. Van wie? Van De Kampioenen, mijn gedacht!

    “Leuk” krijgen we als Vlaming veel minder gemakkelijk over onze lippen dan een Nederlander, “leuk” klinkt te flauw, en te fleurig voor de gemiddelde stevig gebouwde Vlaamse kerel. Om niet te veel gelijk een janet te moeten klinken gebruiken we “plezant.” Het is trouwens een veel plezanter woord om uit te spreken.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Mar 2020 10:55
    16 reactie(s)

    #27380

    Vivaldi-coalitie
    (begrip)

    (neologisme) een regeringscoalitie van liberalen, socialisten, groenen en christendemocraten naar het muziekstuk De vier seizoenen van Vivaldi: het blauw van de liberalen is de winter, het groen van de groenen is de lente, het rood van de socialisten is de zomer en het oranje van CD&V is de herfst.

    ook kortweg Vivaldi, Vivaldi-regering

    zie ook vivaldisering

    Een groot deel van de Wetstraat zit al met zijn hoofd bij een Vivaldi-coalitie van liberalen, socialisten, groenen en christendemocraten. (knack.be)

    Liberaal verzet tegen Vivaldi-coalitie smelt – De Standaard

    MR kwam al voor de kerstvakantie met een nieuwe naam op de proppen: Vivaldi-coalitie, naar zijn bekendste werk De vier seizoenen. (demorgen.be)

    Vivaldi is trouwens een coalitie waarin de CD&V veel meer gewicht in de schaal zou kunnen leggen dan in paars-geel. (apache.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Mar 2020 09:10
    1 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.