Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook
beschikbaar als RSS Feed
weinig geld
voor vijf frank: voor bijna niets
vergelijk: frank, ge zoudt hem vijf ~ geven
opm: sinds de euro waarschijnlijk verouderend?
En juwelen, ach, mijn horloge is van Chinese kwaliteit die je vroeger in een tutterfrutbak kon draaien voor vijf Franken. (webtales.org)
Die clips mochten geen vijf frank kosten, maar zaten vol creatieve ideeën. (standaard.be)
toevallig had hij die dag waarschijnlijk geen vijf frank meer op zak (ugent.be)
1)automaat voor tutterfrut (kauwgom) en bij uitbreiding ander snoep of speelgoedprullen
2)figuurlijk: van/uit/in de tutterfrutbak: iets heel goedkoop en van bedenkelijke kwaliteit
synoniemen
tuttefrutkast
tuttefluttenbak
vergelijk
tuttefruttenbak, uit de ~
En juwelen, ach, mijn horloge is van Chinese kwaliteit die je vroeger in een tutterfrutbak kon draaien voor vijf Franken. (webtales.org)
Ringen uit een tutterfrutbak kan je ook zo plooien. Enig verschil : die kosten echter maar € 0.50. (facebook)
Kleur doet me denken aan zo’n rubberen “botsbal” die je kon "winnen"uit een “tutterfruttenbak” (kauwgomautomaat voor niet Antwerpenaren). (gitaarnet.nl)
ge komt altijd wel terecht (letterlijk of figuurlijk)
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; (NL) er zijn meer/veel wegen die naar Rome leiden
Het Algemeen Nederlands Woordenboek vermeldt het ongelabeld
Alle wegen leiden naar Rome – Will Tura
‘Alle wegen leiden naar Rome’ wordt gezegd. (rustenbalans.be)
Waarmee ik maar wil zeggen : alle wegen leiden naar Rome, en als je niet creatief bent met je handen, moet je het op een andere manier doen (bouwinfo.be)
de tering naar de nering zetten
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
Op dat ogenblik moet men zaaien naar de zak. (senate.be)
Ik heb altijd geleerd te zaaien naar de zak. (spaargids.be)
We moeten de tering naar de nering zetten en meer zaaien naar de zak.” (focus-wtv.be)
Maar die broodnodige belastingverlagingen kunnen alleen als de overheid zaait naar de zak en zich veel efficiënter organiseert. (tijd.be)
de precaire financiële situatie is het gevolg van een oude kwaal: Anderlecht zaait al jaren niet naar de zak. (demorgen.be)
“De Grabbelpas is een aanbod van kinderopvang in Vlaanderen. Het wordt in de meeste Vlaamse gemeenten georganiseerd door de eigen gemeentelijke jeugddienst, meestal voor kinderen tussen 6-12 jaar oud. Grabbelpas is een verzameling van jeugdactiviteiten waar jongeren kunnen aan deelnemen. Het verschil met de speelpleinwerking is, dat men zich niet beperkt tot één locatie en tot één soort activiteit.” (Wikipedia)
Grabbelpas is de vakantiewerking voor kinderen vanaf het eerste leerjaar tot en met het zesde leerjaar tijdens alle schoolvakanties, behalve de zomervakantie. (waregem.be)
Griezelen met de grabbelpas. De herfstvakantie is weer in aantocht. (zottegem.be)
Op woensdag 19 augustus gaan we ook op uitstap met de grabbelpas. (stabroek.be)
De Grabbelpassen voor de krokusvakantie kun je vanaf vandaag aanschaffen bij de Jeugddienst. (standaard.be)
dorpsplein, marktplein
Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 2
zie ook plaats (plein)
Opm: Dorpsplaats komt als naam van een plein ook dikwijls voor in VL
Een zeventigtal lansiers werden op zondag 11 oktober 1914 op de dorpsplaats van Hooglede gezien (erfgoedbankmidwest.be)
landelijk gelegen op een dorpsplaats naast een kerk ( klok luid om het half uur) . (fr.airbnb.be)
Ik hou zelfs een plaatsje over bij het raam, zodat je de hele dorpsplaats zien kan, en iedereen die voorbijkomt. (Suiker – Hugo Claus)
sapperdepietjes; zachte vloek
zie ook sakkers
Sakkerdepietjes. Vorige week kregen we namelijk in de les (Online Publishing, de bestaansgrond van dit alles) de opdracht om aan de hand … (blog.associatie.kuleuven.be)
Klaag, klaag, klaag… en sakkerdepietjes toch, wat ben je met een redelijk jonge geest in een redelijk oud lijf!!!! (seniorennet.be)
… maken om echte elektromagnetische golven op te vangen en te beluisteren, en sakkerdepietjes, die golven maken nogal rare geluiden! (deknikkerbaan.be)
laten
Typisch Vlaams: Bewerkstelligen dat iemand iets doet, kun je in België ook formuleren als ‘iemand iets doen doen’. In Nederland klinkt het eerste werkwoord ‘doen’ is zo’n constructie plechtstatig. De combinatie met ‘laten’ is daar gewoon. Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 1
Met succes, want vanavond blijkt in Op naar de 100! dat Marcel Vanthilt (61) zijn biologische leeftijd van 75 drastisch heeft doen dalen. (het nieuwsblad.be)
“Onder de huidige bewindsploeg heeft men dan wel voorzien in grote woonprojecten die op korte tijd heel wat gezinnen naar Tienen zullen doen komen wonen” (vrt.be)
SN-NL: uitzendwerk
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 6; Vlaamsheid: 4
Bij uitzendarbeid wordt een uitzendkracht (werknemer) in dienst genomen door een uitzendbureau (werkgever) met de bedoeling om te worden uitgeleend aan een gebruikende onderneming (klant van het uitzendbureau) en daar tijdelijke arbeid te verrichten. (werk.belgie.be)
Heb je een tijdelijke vacature die je snel wilt invullen? Dan kun je binnen de Vlaamse overheid gebruikmaken van uitzendarbeid. (overheid.vlaanderen.be)
Vijf jaar lang groeide het aantal gepresteerde uren uitzendarbeid. (vrt.be)
Uitzendarbeid is de meest groeiende sector op de Belgische arbeidsmarkt. (demorgen.be)
op niets trekken
zie trekken, op (n)iets ~ en de varianten
“Het trekt op geen fluit” – Het Nieuwsblad Mobile
Waarom het WK 2014 op geen fluit trekt – VoetbalNieuws.be
…enkel met Gunther Lamoot kon ik af en toe een lach forceren. idem dito de rest trok op geen fluit eerlijk gezegd. (9lives.be)
zoals altijd de meeting van abc trok op geen fluit jury trok op geen kloten , want ze hebben de helft ni gezien aan uwe oto (peugeotforum.be)
iemand die op de markt een kraam uitbaat
SN-NL: marktkoopman
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 6; Vlaamsheid: 6
Het Algemeen Nederlands Woordenboek vermeldt het ongelabeld
vgl. foorkramer
Boze marktkramer wil niet meer in Genk staan (hbvl.be)
Eén van de alleroudste en mooiste beroepen ter wereld, dat van marktkramer, glipt door de mazen van het net. (markten.be)
Marktkramers opgelucht: “Dit is eigenlijk de gezondste manier van winkelen” (vrt.be)
Daarnaast is ook het statuut van marktkramer de laatste jaren verbeterd, en werd in 2006 de wetgeving op de ambulante handel versoepeld. (demorgen.be)
kloot, klos
opm: in principe kunnen zowat alle uitdrukkingen met kloot door klosj vervangen worden: amai mijn klosjen, zijn klosjen afdraaien, …
ook verbasterd tot klok; clochen
En in België hebben “klosjen” ook 2 betekenissen. In mensentaal teelballen, in paardemensentaal springschoenen. (dehoefslag.nl – bijdrage uit VL)
Amai mijn klosjen. Dat is hier nogal een spel?
amai mijn klokken, ik heb leren zwemmen in de vaart. (facebook.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.