Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente toevoegingen

    De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #12261

    schoenlap
    (de ~, (m.), ~pen)

    zie lap

    Schoenlappen uit leer zijn minder sletig dan die uit kunststof.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (26 Jul 2021 17:38)

    👍
    140

    #12262

    lap
    (de ~, (m.), ~pen)

    het breedste en voorste gedeelte van een schoenzool

    vnw: (schoen)zool

    Van Dale online: BE: breed ge­deel­te van een schoen­zool

    zie ook verzamellemma kledij

    In de zool van mijne schoen is een gat, ik zal er een andere lap moeten laten onderzetten.

    > andere betekenissen van lap

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (25 Jul 2023 08:41)

    👍
    258

    #12263

    varen
    (~, voer, gevaren sterk werkw.)

    waaien

    de algemene betekenis van “varen” is "zich verplaatsen:
    “Onl. faran ‘gaan, zich begeven’ in An allero erthon fuor luit iro ‘hun geluid ging over de hele aarde’ 10e eeuw; W.Ps., laaz ouch thinen niith faran ‘laat ook je vijandschap varen’, Wara is thin wino gefaran ‘waar is je vriend heengegaan?’ beide ca. 1100; Will.; mnl. varen ‘gaan, zich begeven’ (1240; Bern.), ‘gaan, reizen, gebeuren, enz.’ in Hoe hebbedi geuaren sent ‘hoe is het sindsdien met je gegaan’ 1265-70; VMNW, varen vp die see ‘op zee varen’ 1270-90; VMNW, varen met enen waghene ‘rijden met een wagen’ 1286; VMNW, alsi ouer die ze uaren ‘als ze (t.w. kraanvogels) over de zee vliegen’ 1287; VMNW.” (M. Philippa e.a. (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands)

    het gaat hier dus waarschijnlijk om een literair woord dat zoveel betekent als “zich bewegen”

    “Doch hoger dan de dakvorsten scheen een lichte wind spelenderwijze toch te varen. Want zachtjes wuifde ’t week-groene loof van de weidse kastanjelaar der werf, …”
    F.V. TOUSSAINT VAN BOELAERE: LANDELIJK MINNESPEL * PETRUSKEN’S EINDE. Bladzijde 16. NIJGH & VAN DITMAR, ROTTERDAM & ’s GRAVENHAGE, 1951.

    > andere betekenis van varen

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Machiel van Veen en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 01:23)

    👍
    235

    #12264

    gat, achter uw ~
    (uitdr.)

    zie achter uw gat

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (08 Aug 2021 19:24)

    👍
    256

    #12265

    nes
    (bijv. nw.)

    oud Germaans woord dat vochtig betekent

    Duits: nass
    zie ook nes (sappig)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    < Nesch: Zacht, week of vochtig. Thans in Zuid-Nederland nog zeer gewoon, en dan meestal van eieren.
    ook: Vochtig, onfrisch, bang, stinkend; in het Westvlaams.
    - De nussche wasems van een secreet, De Bo (1873).
    < Nesschen: bevochtigen of vochtig worden (verg. eng. to nesh, ags. hnescian); thans in West-Vlaanderen nog gewoon.
    - Eenen droogen grond nesschen, De Bo (1873).
    - Den droogen mond van eenen zieke nesschen met water, De Bo (1873).
    - De snuiftabak nescht met in eene vochtige plaats te staan, De Bo (1873)
    < Neschheid: bij kiliaan(1599): vochtigheid.

    “Van de nachtelijke dauw nog nes, glimde de gekasseide grond.”
    (F.V. Toussaint van Boelaere, Landelijk minnespel en Petrusken’s einde (1917))

    Vonêche
    De naam alleen al levert ons waardevolle inlichtingen over dit kleine Famennedorpje aan de rand van de Ardennen. De Germaanse stam “Won” betekent woning terwijl “Nes” nat, vochtig betekent.(http://www.valdelesse.be/nl)

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Machiel van Veen en laatst gewijzigd door de Bon (24 Jul 2021 03:48)

    👍
    256

    #12266

    zwart punt
    (vaste woordgroep)

    plaats waar zeer veel verkeersongevallen gebeuren
    ook “zwart verkeerspunt”
    zie ook zwart kruispunt

    Zwart punt eist nieuw slachtoffer: Op de Fonsnylaan in de buurt van treinstation Brussel Zuid, een van de gevaarlijkste punten in Brussel, is donderdagochtend een fietser zwaargewond geraakt bij een aanrijding met een taxi.(HLN 13/11/2015)

    Het Vlaams Huis voor de Verkeersveiligheid heeft vandaag de “Dynamische Lijst” van verkeersonveilige “zwarte punten” goedgekeurd. (vrt.be)

    “’Zwarte verkeerspunten’ zijn geen prioriteit voor Brusselse regering
    (Nieuw-Vlaamse magazine september 2018)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door Marcus (05 Aug 2021 03:35)

    👍
    186

    #12267

    nek, een dikke ~
    (uitdr.)

    zie dikke nek

    -

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (07 Aug 2021 16:10)

    👍
    212

    #12268

    sjorren
    (ww., sjorde, gesjord)

    heel rap lopen, rennen

    uitspraak in Antwerpen-stad: djeurren (d??r?)

    WNT: sjorren: Hard loopen, hollen. Te Antw.
    Hij sjörde nèven ons huis gelijk ’ne wind, corn.vervl. 2033.

    Hij kwam voorbij gesjord, ik zag hem niet eens, ik voelde alleen maar een zucht.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (22 Jul 2021 15:21)

    👍
    190

    #12269

    sjwa
    (de ~, ~'s vrouwelijk zelfstandig naamw.)

    de toon­lo­ze e

    etymologie: Vermoedelijk via Duits Schwa ontleend aan Hebreeuws sh?w? ‘leegte’; dat woord werd gebruikt door Joodse geleerden die zich tussen de 8e en 10e eeuw bezighielden met het vaststellen van de exacte teksten van Hebreeuwse bijbelboeken, als benaming voor het teken dat in het Hebreeuwse schrift aangeeft dat er tussen twee medeklinkers een neutrale, toonloze klinker voorkomt. De term is in de loop van de 19e eeuw in vele Europese talen overgenomen als naam voor de toonloze e en ten slotte ook de wetenschappelijke benaming daarvoor geworden. (M. Philippa e.a. (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands)

    In de taalkunde wordt de stomme e soms svarabhaktivocaal genoemd en meestal sjwa. Svarabhakti is de naam van het proces waarmee een stomme e wordt ingevoegd tussen twee medeklinkers die niet naast elkaar mogen staan. (http://www.vanoostendorp.nl/fonologie/tongval/t23.html)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door Marcus (12 Jul 2021 09:27)

    👍
    237

    #12270

    kakken, niet achter zijn hielen kunnen ~
    (uitdr.)

    zie niet achter zijn hielen kunnen kakken

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (07 Jul 2021 19:56)

    👍
    146

    #12271

    hielen, niet achter zijn ~ kunnen kakken
    (uitdr.)

    zie niet achter zijn hielen kunnen kakken

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (11 Aug 2021 04:48)

    👍
    181

    #12272

    opsmoren, in uw pijp steken en ~
    (uitdr.)

    zie in uw pijp steken en opsmoren

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (06 Aug 2021 08:58)

    👍
    140

    #12273

    pijp, in uw ~ steken en opsmoren
    (uitdr.)

    zie in uw pijp steken en opsmoren

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (01 Aug 2021 20:56)

    👍
    146

    #12274

    tong, mijn ~ hangt tot op mijn tenen
    (uitdr.)

    zie mijn tong hangt tot op mijn tenen

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (10 Aug 2021 14:28)

    👍
    171

    #12275

    ?
    (fonetisch symbool)

    fonetisch teken dat een sjwa aanduidt

    Het tweede en het zesde symbool in het fonetisch geschreven woord “beneden” noemt men een sjwa: b??ned?(n).

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door geblokkeerde_account en laatst gewijzigd door Marcus (18 Jul 2021 17:04)

    👍
    189

    #12276

    Kempenzoon
    (zn. m.; ~zonen)

    man/jongen van de Kempen, in de Kempen grootgebracht

    vgl. Kempendochter

    canvas.be: Saxofonist Robin Verheyen schopte het van talentvolle Kempenzoon tot gevierd muzikant in New York.

    standaard.be: Kempenzoon en wereldburger Luc Van Looy (62) wordt de 30ste bisschop van Gent.

    gva.be: Hij moet de kaap van de dertig nog ronden, maar Kempenzoon Matthias Lens slaagde er de voorbije jaren nagenoeg in zijn eentje in om het Vlaamse publiek de trekharmonica weer in zijn hart te doen sluiten.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (10 Aug 2021 23:25)
    Dit woord was woord van de dag op 24 May 2022

    👍
    237

    #12277

    toekomen
    (ww., kwam toe, toegekomen)

    fig. vet worden, bijkomen

    WNT: toekomen: welig groeien, vet worden, aankomen. In het Westvlaams.

    De klaver begint toe te komen, De Bo (1873).

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 19:22)

    👍
    213

    #12278

    licht-gelovig
    (bn)

    Licht-gevoelig.
    literair woord uit de 19de eeuw

    Uit F.V. Toussaint van Boelaere: Landelijk Minnespel: Petrusken’s Einde (1917):
    “De Langen zag nu den hengst niet meer: zijn licht-gelovige ogen hingen onscheidbaar aan ’t zonnevlekje met zijn vallen en zijn verschijnen, en richtten naar dit geregeld en luchtige spel zijn heen en weer geloop.” (Bladzijde 11 van de uitgave van Nijgh & van Ditmar (1951)).

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Machiel van Veen en laatst gewijzigd door de Bon (18 Jul 2021 03:41)

    👍
    201

    #12279

    achternakomen
    (ww., kwam achterna, achternagekomen)

    te laat komen

    vgl achternakomertje

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: in Zuid-Nederland

    Wij waren al vertrokken en hij is pas uren achternagekomen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (06 Aug 2021 11:31)

    👍
    251

    #12280

    aftenen
    (ww. teende af, afgeteend)

    er vandoor gaan, het afbollen, aftrappen, afstappen

    zie ook smeiren, afsmeiren, eruittenen, eruitsmeiren

    zie ook tenen

    Ik teen het af! Salut, de kost en de wind van voor!

    Teen het af, ik wil u vandaag niet meer zien!

    Zonder iet te zeggen is ze het afgeteend.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (10 Aug 2021 23:36)

    👍
    255

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.