Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #8881 zippebuiltje

    Neen, een zippebuiltje is het zakske, meestal aan de rechterkant van boven als ge uw zip (vest) aanhebt, waarin vroeger een stoeferke of pochet gestoken werd; er komen geen tiretten aan te pas, het is iets vrij ouderwets of “klassiek” als ge wilt.

    Toegevoegd door Marcus op 02 Feb 2016 11:19

    #8882 zippebuiltje

    Met een ritszakje wordt in NL aangegeven dat het om een (vest)zakje in een kledingstuk gaat dat met een rits afgesloten kan worden. Vaak wordt het borstzakje aan de buitenkant van een jak bedoeld (geld, telefoon, bril) maar: een ritszakje kan ook een los etui zijn.
    Komen wij nader?

    Toegevoegd door LeGrognard op 02 Feb 2016 09:33

    #8883 zippebuiltje

    nee geen ritszakje. Een zip is een vest. Een zipzakje of zipbuil is een vestzak.

    Toegevoegd door fansy op 02 Feb 2016 03:21

    #8884 zippebuiltje

    een ritszakje denk ik

    Toegevoegd door LeGrognard op 02 Feb 2016 01:10

    #8885 verroëbakkes

    staat in:
    http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Duffels
    klikspaan verroëbakkes

    http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Onze-Lieve-Vrouw-Waver&page=3
    Verrader Verroëbakkes

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 21:34

    #8886 bolleke

    hahaha ja, toen luisterden de kinderen ook veel beter en hadden respect voor hun ouders. Dat is uit de tijd dat de ouders handelden ipv te discussiëren.

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 18:42

    #8887 Vlaams (forum)

    Over ons Mia:

    http://www.demorgen.be/opinie/algemeen-nederlands-in-vlaamse-tv-feuilletons-laat-toch-zitten-b474f9e4/

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 17:53

    #8888 bolleke

    http://assets.catawiki.nl/assets/9/7/c/2/7c202ad0-e78f-012d-2606-0050569428b1.jpg

    Zoiets mag tegenwoordig niet meer wegens pedagogisch onverantwoord :)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 17:40

    #8889 flagrant

    Lemma vervlaamst

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 17:36

    #8890 struis

    lemma aangepast
    In de betekenis van dik, vet, gespierd, geblokt is het SN.
    In de zin van stoer, vroom, hooghartig enz is het Vlaams.

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 17:24

    #8891 betrachten

    WNT: Werk van iets maken, iets behartigen, trachten te bevorderen, te verkrijgen; thans nog wel in Zuid-Nederland.

    http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M008003

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 17:18

    #8892 betrachten

    WNT bij betrachten:
    Iets overwegen, er over denken, het beschouwen; blijkbaar de oudste beteekenis, en de eenige bij KIL. 1588 die het vertaalt met: meditari, excogitare, perpendere, deliberare, subtiliter excogitare. Thans nog wel gewestelijk (zie b.v. MOLEMA 33).

    http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M008003

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 17:17

    #8893 verdju

    Tja dat zijn luxeproblemen van een rijke mens hè. ;-)

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 17:13

    #8894 rondliggen

    lemma Vlaamser gemaakt

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 17:11

    #8895 amai pladijs

    lemma aangepast om de stempel SN te vermijden

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 17:07

    #8896 amai pladijs

    Volgens Google wordt reling in Nederland in dezelfde betekenis gebruikt, dus SN?

    Etym. < Engels railing < rail

    Toegevoegd door de Bon op 01 Feb 2016 13:40

    #8897 bo

    Ik denk het wel, alhoewel dat volgens mij niet echt gebruikt wordt. Nen bo met choco. Bokes of boterhammen met choco. Bo’s met choco zult ge niet rap horen denk ik.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 13:25

    #8898 bolleke

    Adhemar van Nero is ook een bolleke.
    En Bolleke van Piet Fluwijn ook, maar een ander bolleke.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 Feb 2016 10:30

    #8899 bo

    spelin mv

    bo’s?

    Toegevoegd door geblokkeerde_account op 01 Feb 2016 09:53

    #8900 opwerpen

    in Vlaanderen zeker niet verouderd

    Toegevoegd door fansy op 01 Feb 2016 00:55

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.