Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #821 fluitjesmelk

    Ik vroeg me af of fluitjesbier, fluitjeswijn, fluitjesmelk… verwant zijn met flutbier, flutwijn, flutmelk…

    Waarschijnlijk wel: M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdam:
    flut zn. ‘iets prulligs’; voorv. ‘prul-’
    Nnl. flut ‘minderwaardig persoon’ in ijdle flutten (1859; WNT), flut ‘iets prulligs’ (1919; WNT). Als eerste lid ‘waardeloos’ in flutpapier (1859; WNT), flutblaadje ‘oppervlakkig, waardeloos blaadje’ (1931; WNT Aanv.).
    Herkomst onduidelijk. Wrsch. uit westelijke dialecten in de standaardtaal opgenomen: Zeeuws flut ‘blut; leeg’ (de theepot is flut), misschien ook Vlaams flutsen ‘broddelwerk afleveren’ (bij Gezelle, Loquela); Zaanstreek fluter ‘dun, licht iets zonder waarde’. Wrsch. ontwikkeld uit pgm. *flut- en dus identiek aan nnl. → vlot 2 bn. ‘snel, makkelijk’. In dat geval af te leiden van → vlieten.

    Dus ook van dat vlieten (zie lemma)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 23 Aug 2022 06:38

    #822 fluitenier

    Een mens leert elke dag wat bij. Ik kende dit woord niet en had het bij mijn weten nog nooit gehoord of gelezen. In een context had ik het zeker wel begrepen natuurlijk. Maar blijkbaar is het heel gangbaar, ook in de sportverslaggeving.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 22 Aug 2022 10:34

    #823 floche

    vnw: (fig.) vrouwelijk schaamhaar
    Die betekenis voor floche ken ik niet en ik vind er ook geen voorbeelden van op het web. Iemand?(floche voor penis wel.)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 21 Aug 2022 08:35

    #824 stoeberen

    Regio Turnhout

    Een vaak gebruikt woord in de regio Turnhout. Stoeberen is een synoniem aan stuiven.

    Toegevoegd door Subhero op 20 Aug 2022 16:12

    #825 flik

    Sinds het tv-programma Flikken Maastricht zal het ook wel in NL in gebruik zijn.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 20 Aug 2022 07:36

    #826 zwemoande

    Vlaams Aande, Ande, Oande, Aand(s)vogel, Eenze staat bij etymologie www.ensie.nl/vogelnamen/eend#:

    Ook: Eintsje; in Hindelopen: Ênt; oostfries Ant(e); noordfries An; op Sylt: En(n)erk (De Vries 1928). Zie ook fries Jerke. Op Texel Heend (met hypercorrecte h). Vlaams Aande, Ande, Oande, Aand(s)vogel, Eenze (De Bo 1873//1892; Desnerck 1972; WVD 1996). Brabants ook Eng, Engt, Eenge etc.; limburgs ook Een, Eends en Eeng.ETYMOLOGIE N Eend <N Endte, endt-voghel (VK c.1618) <mnl eent(vogel), ent, eynt, aent; mnd anet, ant; D Ente (<mhd ant (Mackensen)) <ohd enit(a), anut, anata; zweeds/noors/deens and; ijslands önd (mv. endur) <oudnoords önd; oudengels ened (vgl. volksnaam Stock Annet ‘Bergeend’ in oost-Schotland en E Goosander ‘Grote Zaagbek’); <germ *anudiz. Litouws antis; oudpruisisch antis. Lat anas (2e nv. anatis); verwant met Gr vfooa nessa, vfxxa netta ‘Eend’. (mb.00C,12).

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 Aug 2022 09:21

    #827 zwemoande

    Speciaal dat het met een lange a en niet met een (zacht)lange e is, meestal zijn die klanken niet zomaar inwisselbaar. Ik heb nog geen verder opzoekwerk gedaan, maar vermoed dat er enige Vikinginvloed op van toepassing geweest is.

    Toegevoegd door nthn op 18 Aug 2022 22:13

    #828 zwemoande

    oande

    een oande is ook in Leiestreek een eend.
    Ik ken iemand die sieraondjes kwikt. Hij kweekt siereendjes.

    Toegevoegd door Kastanjeoog op 18 Aug 2022 10:49

    #829 zwemoande

    Ik heb de titel van het lemma op zwemoande gezet. Als niet goed, dan hoor ik het wel en kunnen we het terugzetten.

    eend: zwemoande
    (https://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Ost%C3%AAns)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 18 Aug 2022 08:46

    #830 zwemoande

    Welkom Raymond Saelens. Zou het kunnen dat zwemoande Oostends voor eend is? En is zwamoans dan misschien het meervoud?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 16 Aug 2022 18:09

    #831 fis

    Het vnw kent ook de betekenis fis: kreng, serpent, venijnige vrouw.
    Zie ook opmerking in het lemma.
    Ik ken het niet en vind er ook geen voorbeelden van. Iemand?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 15 Aug 2022 07:53

    #832 zenne

    Welkom CJ64. Altijd interessant zo’n verklaring van namen. Ik heb nooit stilgestaan tussen de verwantschap van Zenne en Seine. Maar blijkbaar heeft ook in NL de Zaan (Zaandam, …) dezelfde oorsprong.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 14 Aug 2022 19:53

    #833 Vlaamse geslachten

    Ha, hier nog eens een voorbeeld van een onzijdig hand:

    De politie van Lokeren kon intussen vier personen arresteren. Dat laat het parket weten. “Het gaat om de twee broers, de man met het afgehakte hand en een vierde persoon. Zij worden momenteel verhoord”, klinkt het. (hln.be)

    Toegevoegd door nthn op 13 Aug 2022 21:12

    #834 sense

    Ik ben ooit eens begonnen aan een verzamellemma onderwijs, maar dat is zottenwerk. Als ge dacht dat wegcode een enorme lijst was, bij onderwijs (bestaat nog niet) kunde twee dagen scrollen en nog niet voorbij de e zijn.

    Toegevoegd door nthn op 12 Aug 2022 22:17

    #835 weubben, haar ~ hebben

    Haha, toevallig zie ik juist dat Diederik mij dertien jaar geleden al voor was:

    https://www.vlaamswoordenboek.be/definities/3714

    Toegevoegd door nthn op 12 Aug 2022 19:39

    #836 weubben, haar ~ hebben

    Die spellingsmiserie is natuurlijk ook gelinkt aan het verschil in uitspraak van de ‘eu’ ten westen en ten oosten van de Schelde. De uitspraak van het oosten klinkt voor die van het westen gelijk ‘ui’.

    Toegevoegd door nthn op 12 Aug 2022 19:37

    #837 weubben, haar ~ hebben

    (De Oost- en West-Vlaming in mij spreekt:) Maar der bestaat helemaal geen korte eu! Alle eu’s zijn lang! Een eu (immer lange klank) gevolgd door een verdubbelde medeklinker (betekent dat de voorgaande medeklinker een korte klank is) is voor ons zowat de meest verwarrende spelling die er maar kan zijn.

    Ik vermoed dat het als een doffe u uitgesproken wordt (vgl. graafschap-Vlaamse vs. Brabantse spelling: mutten/meutte) en dus volgens mijn spellingssuggestie met een ö zou kunnen geschreven worden.

    Eu en dan een dubbele medeklinker, mijn hersenen slaan daar van tilt.

    Toegevoegd door nthn op 12 Aug 2022 19:34

    #838 weubben, haar ~ hebben

    De korte eu zoals in geubbelen. Zie daar ook uitspraaklink.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 10 Aug 2022 07:35

    #839 weubben, haar ~ hebben

    Voor welke klank staat de ‘eu’ hier en in welke andere woorden komt hij nog voor? Idealiter dialectuitspraken van woorden die ook in het ABN voorkomen.

    Toegevoegd door nthn op 09 Aug 2022 23:50

    #840 begaaid

    “Het werkwoord zich begaaien betekent in de eerste plaats ‘(van kleine kinderen) het in zijn broek doen’, maar het kan ook ‘zich te goed doen aan voedsel en drank’ betekenen. Mogelijk hebben de twee betekenissen invloed gehad op het gebruik van begaaid voor ‘zeer dronken’.”;
    zie: https://www.dialectloket.be/beeld/taalkaarten/zeer-dronken/

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 09 Aug 2022 08:16

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.