Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
VD omschrijft het als ‘iets met veel inspanning verwerven’. Volgens mij is dat niet helemaal juist. Zoals in het lemma hierboven wel aangegeven is het eerder ‘op het laatste nippertje’, ultiem, onverhoopt, …
Gry,
een aalmoes vragen = bédelen > bédeling
geven of rondbrengen = bedélen > bedéling
Ik vraag me af of ik hier destijds het verkeerd geslacht aan heb toegekend.. Het lijkt alleen in Vlaanderse dialecten tot nu toe voor te komen, dus tenzij de dialectvorm eigenlijk “dutse” is, is het wrs vrouwelijk
Bedeling komt in SN nog in één uitdrukking voor: ‘ik ben niet van de bedeling!’ (als je nietswil geven)
Omdat die oliebollen in reuzel gebakken worden waarschijnlijk?
Is er overigens een enkelvoud: de reuzel = de oliebol?
Bij ons aan de kust bakte mijn bomma reuzels met nieuwjaar.
In SN moet over altijd naar de toekomst verwijzen, in het VL niet. Zie maar overtijd(s) + reactie ivm WNT.
Of overlaatst.
WNT:
Met den klemt. op Tijd. Over (voor) eenigen tijd, een poos geleden. In Brabant en Vlaanderen zeer gewoon.
Hij heeft overtijds nog in de stad geweest, en nu is hij dood, de bo 1873.
Dat is overtijd gebeurd, corn.-vervl.
— Hebt gij overtijd beloften beloofd, En kunt gij ze niet volbrengen? lootens en feys, Chants pop. 267 1879.
Hy heeft heur een zilveren ringske gekocht, overtijd, stijn streuvels, Minneh. 1, 66 1903.
VD moet de status ‘niet algemeen’ van bedelen en bedeling dringend herzien. Miljoenen googlementen vanuit alle hoeken van het land, in alle media, …
VD dekt de lading niet echt. Een tuttebel is een vrouw (meestal een meisje) dat loop te tutten. Niks doen veel lawaai maken, treuzelen en twijfelen.
Hij woonde in een ‘verloren gat’ is dan ook een pleonasme.
Dat doet toch niets aan het Vlaams af? In tegendeel, ik denk dat we in het Vlaams juist veel dubbelopse pleonasmen gebruiken.
Hoedanook moogt ge daar een ander gedacht over hebben, spelrebel. Het is wel aan te raden om dat onder de vorm van een reactie bij het oorspronkelijke lemma te zetten (blauw knopke). Anders krijgen we een hele resem dubbele lemma’s.
XIX e siècle. Terme d’argot militaire. Emprunté de l’arabe d’Algérie blad, « terrain, pays ».
1. En Afrique du Nord, région située à l’intérieur des terres. Une maison perdue dans le bled.
2. Fam. et souvent péj. Contrée reculée, petite agglomération isolée qui offre peu de ressources. S’enterrer dans un bled. Il n’est jamais sorti de son bled.
frietvet is idd Algemeen Vlaams. Uitspraakvaraties zijn regionaal zoals zoveel Vlaamse woorden.
Fritvet, frutvet (prov.Antw),…
Nog andere?
Als dat niet uit Gallië komt. Om de verloren punten van je rijbewijs te ‘recupereren’.
SENSIBILISATION
La sensibilisation est un cours obligatoire basé sur la sécurité routière. Nous sommes la seule auto-école à proposer des cours de sensibilisation tous les jours et toute l’année; en 4 soirées de 2h, du lundi au jeudi de 18h30 à 20h30 à Lausanne et Renens. Ou en 4 après-midi de 14h à 16h.Nous vous proposons un grand choix de dates pour votre inscription à un prix très intéressant.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.