Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
‘Boecht’ wordt idd in de Kempen gezegd voor alles wat van slechte kwaliteit is!
Op Google .fr heb ik ook gevonden: un Citroëniste, Renaultiste, Jaguariste, maar die namen zijn niet tot in Vlaanderen geraakt, ik ken ze iig niet.
In Nederland: Citroenist
http://www.citroen-forum.nl/forums/viewthread/169881/P30/
Is ‘ist’ niet een achterplaksel uit Frankrijk overgewaaid, en naar smaak overal achter te zetten.?
Bvb: Boodschappen doen bij de Carrefour? Ik ben Delhaizist!
Mijn broer stemmen op SPA? Hij is DeWeverist.
Waar VD die verouderd haalt is mij een raadsel.
Ik dacht dat de Bon nu toch aan het overdrijven was: ‘de porchist’ mijne god? Ik had er nog nooit van gehoord. Maar er bestaat zelfs een website van www.porschist.be.
We leren altijd maar bij …
Hadden we hadden geweten dat er daar gas onder de grond zat hadden we dat nooit gedaan natuurlijk.
Prachtig aangevuld Georges!
Wat het mv betreft, zijn er regio’s waar men Jo’en zegt? Dan zetten we de 2 mogelijkheden in het lemma.
Logisch waar de uitdrukking vandaan komt:
Sinds de Belgen zich in 1830 afscheidden zijn ze het noorden verloren…
SN/NL:
de groten BE = de grote mensen (volwassenen) NL
de groten NL = de grote kinderen (vs de kleintjes of de ukkies)
Een goede vertaling zou in dit geval ‘bij hoog en laag zweren’ zijn.
Goed opgeslost, fansy. Ik heb er alleen de uitspraak nog eens bijgezet want het wordt niet op zijn SN’s uitgesproken.
Ik twijfel ook aan het meervoud, en misschien kunnen ze alletwee?
Zeg vuil Zjoo’s, als ge straks gedaan met spelen hebt u allebei gaan wassen hé.
Zeg vuil Zjoowen, als ge straks gedaan met spelen hebt u allebei gaan wassen hé.
Die Jo wordt ook in combinatie met andere bn. gebruikt: kwaai Jo, …???
Ik denk dat pin niet alleen een gierige vrouw is, maar dat het meer algemeen toegepast kan worden:
Een venijnige pin (Jos Ghysen: Een venijnige pin die op de markt was overgebleven en nu van nest naar nest vloog om de mannen op andere gedachten te brengen.)
Misschien is het meer een typering die aansluit bij die andere WNT betekenis van pin:
1. Puntige kin of neus. Gewestelijk (hier en daar in Z.-Nederl.).
Zijn kinne dat es ’n scherpe pinne, teirl.
Een pinne van een neus. poëem WNT
?— Bij uitbreiding ook: iemand met zulk een kin of neus.
Zwijgt, pinne (of scherpe pinne), teirl.
Hela, afblijven he. Baarle-Hertog is Belgisch grondgebied. Een unieke BE enclave met daarin een NL enclave. Baarle-Nassau is NL. De grens loopt als de naad van een lappendeken door straten en huizen door. Toen in de jaren zeventig de projectie van pikante films in NL toegelaten en in BE verboden was, vond men er in Baarle-Hertog een juridische oplossing voor: de projector (de projectie dus) in het vrijdenkende NL, en het scherm in het preutse BE :)
1 ervan kwam uit Scheveningen en woont nu met zijn gezin ergens in Oostende en werkt voor Decloedt baggerwerken, een vroegere klant van ons bedrijf.
Heb 12 jaar voor Nederlanders gewerkt. De 1ste baas kwam uit de streek nabij Venlo, de 2de was een Amsterdammer, de rest van de collega’s kwamen uit Rotterdam en omstreken en uit Enschede. Er was een Indonesiër bij, maar die gaf niet af. Goh, stelletje ouwe rukkers :-D , als ik daar nog aan denk…
LG, het was om van dat stylo gedoe met nen bic af te geraken, dat ze de weglooptattoo hebben ingevoerd. Stylo geeft af met zweten ed, die inkt niet.
pop ups zijn bij mij ook geblokkeerd en het antivirus systeem is juist vernieuwd. Toch glippen er nog van die gluiperds tussen door. Nu maken ze al zelf automatische koppelingen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.