Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
De provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant en ook Brussel zijn onderdelen van het oude Brabant en de volkstaal die in die gebieden gesproken wordt vertoont veel overeenkomsten. Ook de randgebieden van deze historische regio zijn sterk beïnvloed door dit Brabants – Antwerps, bijvoorbeeld in het Waasland en het Zuid – Limburgs. De Schelde is en blijft echter in vele opzichten de culturele grens tussen de Vlaanders en de rest van de regio Vlaanderen. De categorie “Gans Vlaanderen” is dus erg moeilijk te hanteren…Wie weet raad?
GV is wat breed genomen want op het internet vind ik enkel de regio’s Prov. Antwerpen, Vlaams-Brabant en Limburg terug. Niets van West- of Oost-Vlaanderen.
Toch nog iemand die kan bevestigen dat het in de ‘Vlaanders’ ook voorkomt?
nog bronnen om het nog verwarrender te maken:
www.puntstudiohoboken.be/search?s=tentoonstelling&i%5B%5D…
Op 6 oktober opende in kasteel Sorghvliedt de tentoonstelling van de Lokale kunstenaars Alle dagen zondag (en kermis in de week).
‘Zondag in de week’ is een bundel van schrijver Gaston Durnez geinspireerd door ‘alle dagen kermis en zondag in de week’
Ik vermoed dat beide varianten bestaan, doordat de mensen het door elkaar klutsen.
’t Zou wel eens kunnen kloppen:
dbnl.org: Hij had ooit een vader horen zeggen ‘Toen de kinderen klein waren, was het alle dagen kermis en zondag in de week’.
Ik heb het voorbeeld veranderd en ook “om” in “in” veranderd, mijn geheugen speelde me daar een beetje parten. Ik wist niet dat die uitdrukking nog gebruikt wordt en heb ook de krantentitels gezien.
Marcus, in het voorbeeld is het ‘alle dagen kermis en zondag om de week.’ en in de lemma’s omgekeerd ‘alle dagen zondag en kermis om de week’.
Het eerste lijkt het meest logisch, maar ik lees
gva.be: Alle dagen zondag (en kermis in de week)…
???
besannen, mesannen, misannen worden allemaal in West-Vlaanderen gebruikt, uitspraak verschilt van regio tot regio,
het verschil tussen West- en Oost-Vlaams is vaak niet erg duidelijk in schrijftaal, maar de uitspraak verschilt vaak wel
wordt in het West-Vlaams uitgesproken als “beddezeeker” en als scheldwoord gebruikt voor iemand die zaagt en zeurt, vooral over pietluttigheden.
ook in West-Vlaanderen bv. Ik heb mij laten bedodden op de markt. (Ik heb iets gekocht wat ik eigenlijk niet nodig had of niet wou)
ook in het West-Vlaams battement of battiment, uitspraak verschilt volgens gemeente
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.