Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    neus, zijne ~ optrekken

    Dit is slechts 1 definitie voor "neus, zijne ~ optrekken." Bekijk alle definities.

    neus, zijne ~ optrekken
    (uitdr. )

    te kennen geven dat er iets of iemand te min is.

    Standaardtaal: ‘voor iemand of iets’ zijn neus optrekken
    met minachting bejegenen, te min achten (Van Dale)

    Van Dale 2013 online:(gewestelijk) ontevreden, misnoegd, teleurgesteld zijn

    Ons moeder zaliger, had ooit eens bij de fritten een spiering kotelet gebakken. Onze vader trok zijne neus op en smeet het stuk vlees terug in de pan. Het was te min voor meneer omdat het gene paardenbiefstuk was.

    Ge moet uwe neus zo niet optrekken. Als het u niet aanstaat gaat dan maar ergens anders waar dat het beter is.

    Dat is toch ne malcontente mens. Heelder dagen loopt die met opgetrokken neus rond alsof em stront riekt (stront rieken).

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (24 Jul 2021 01:39)

    👍
    293

    Reacties

    Er klopt idd iets niet. Hier zitten twee uitdrukkingen verstrengeld: ‘zijn neus optrekken’ en ‘zijn neus voor iets of iemand optrekken’.

    In Van Dale:
    “1. (gewestelijk) zijn neus optrekken
    ontevreden, misnoegd, teleurgesteld zijn

    1. voor iem. of iets zijn neus optrekken
    met minachting bejegenen, te min achten"

    - de gewestelijke betekenis klopt voor Antwerpen: ‘zijn neus optrekken’, als iets niet mooi, lekker, spannend is, of wanneer men misnoegd is, enz.
    - als iets te min is zeggen wij in Antw. ‘zijn neus optrekken voor iets of iemand’, zoals in het SN.

    In de tweede voorbeeldzin staat: hunne neus optrekken ‘voor’ de modale meisjes. Die zin is dus SN.

    Ik ga het een beetje aanpassen en afwachten wat fansy ervan denkt.

    Toegevoegd door de Bon op 02 Mar 2013 10:44

    volkomen akkoord de Bon. Dank u

    Toegevoegd door fansy op 03 Mar 2013 02:03

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.