Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Smisdom

    Dit is slechts 1 definitie voor "Smisdom." Bekijk alle definities.

    Smisdom
    (referentie)

    Leen Smisdom heeft een onderzoek gedaan naar de label ‘Belgisch-Nederlands, niet algemeen’ die in Van Dale gebruikt wordt en kwam tot de vaststelling dat deze label niet altijd klopt.

    zie: https://adoc.tips/hogeschool-voor-wetenschap-kunst-departement-toegepaste-taal.html

    Een verwijzing naar dit onderzoek in het Vlaams woordenboek kan de labeling van Van Dale met betrekking tot het betreffende lemma relativeren of verduidelijken.

    Een voorbeeld van een verwijzing naar Smisdom kunt ge vinden in het lemma bekwaam zijn om.

    10 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door fansy (26 Jul 2021 07:57)

    👍
    286

    Reacties

    Volgens Van Dale 2013 zijn er heel wat labels bij woorden uit de lijst van Smisdom ondertussen aangepast van niet algemeen naar algemeen. Het is niet duidelijk of een rechtstreeks gevolg van haar enquete was, maar het is toch frapant…

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 11 Feb 2013 19:03

    Het onderzoek van Smisdom is zeker interessant. Langs de andere kant zijn er wel opmerkingen te maken. Bv. over de methodiek: Zij presenteerde de betreffende woorden in een zin, een context, en vroeg dan de geënquêteerde om een score te geven:
    1 = ik ken het niet
    2 = ik kom het weinig tegen
    3 = ik kom het tamelijk weinig tegen
    4 = neutraal
    5 = tamelijk vaak
    6 = vaak
    7 = heel vaak

    Ten eerste is ‘tegenkomen’ nog wat anders dan ‘gebruiken’. En anderzijds kan die context wat misleidend werken.
    Ik vond dat nogal frapant bij geldomhaling.

    De zin was:
    Op zaterdag 10 november beginnen vrijwilligers om 9 uur aan de jaarlijkse geldomhaling.

    Als ge dat leest is dat een heel normale zin en zoudt ge rap geneigd zijn om te zeggen dat ‘geldomhaling’ een (veel) voorkomend woord is. Maar als ze ‘geldophaling’ geschreven had, was het resultaat misschien wel hetzelfde geweest.

    In ieder geval zijn er voor beide woorden weinig (minder dan 100) googlementen. Dus ze klinken/lezen wel normaal, maar ze worden alleszins weinig ‘geschreven’ (op het internet toch, en daar zit de gedrukte pers toch ook al tussen). Of ze weinig gesproken worden, weet ik niet.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 17 Feb 2013 14:57

    Leen Smisdom wijst er terecht op dat ‘algemeenheid’ en ‘aanvaardheid’ niet hetzelfde zijn. Een woord kan algemeen (in het hele taalgebied) en vaak voorkomen, maar toch niet ‘aanvaard’ worden als standaardtaal. Dat verklaart een aantal verschillen tussen haar lijst en Van Dale: bij mijn weten neemt zij ‘aanvaardheid’ niet mee in haar beoordeling, wat bv. Taaladvies.net wel doet.

    Toegevoegd door ruud op 24 Feb 2013 17:35

    Een gedeelte van het proefschrift van Leen Smisdom:

    http://www.scriptiebank.be/sites/default/files/7b7d450419e5e1769d345d38e82f133f.pdf

    Toegevoegd door de Bon op 25 Feb 2013 11:11

    “Aanvaardheid” kan anderzijds alleen maar een echte factor zijn bij gevallen die heel gestigmatiseerd zijn door het onderwijs en dergelijke. Ik heb in mijn taalcursussen alleszins nooit iets gehoord over “geldomhaling”

    Toegevoegd door Grytolle op 25 Feb 2013 12:40

    De link naar de pdf werkt niet en is weggehaald.

    Toegevoegd door fansy op 27 Oct 2019 23:42

    Bedankt, fansy. Ik heb een nieuwe link gevonden en die toegevoegd.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 28 Oct 2019 08:00

    Heb de link in een formule gegoten, als ge er op klikt, opent de link vanzelf.

    Toegevoegd door fansy op 28 Oct 2019 11:45

    “als ge er op klikt, opent de link vanzelf.”
    Is dat de moderne versie van “trek maar aan het touwtje dan gaat de deur vanzelf open”? ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 28 Oct 2019 18:13

    :-) zoiets in dien genre, of ‘sesam open u’…

    Toegevoegd door fansy op 28 Oct 2019 22:56

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.