Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van petrik

    aanduiding

    standaardtaal in België?

    Voor zover ik weet is de standaardtaal in Nederlandstalig België het algemeen Nederlands. Er is natuurlijk het zgn. verkavelings-Vlaams en de dialecten, en enkele algemeen verspreide “Belgische” termen (schepen, rijkswacht – zoals Nederland spreekt van: wethouder, marechaussee). Maar om daarvoor dan maar “standaardtaal in België” boven te halen? Kweenie …

    Om op de vraag van de Bon te antwoorden: Van Dale noemt “aanduiding” in de betekenis “aanwijzing, benoeming” een (niet alg.) in België gebruikelijke vertaling van Fr. “désignation”. Waarmee niet zelden onze (Nederlands-onkundige) administratie wordt geviseerd.
    De verwarring hier is ontstaan doordat iemand het oorspronkelijke voorbeeld bij dit substantief heeft vervangen door een vb. met een werkwoordsvorm. Een nieuw lemma “aanduiden” (met het juiste voorbeeld) is aan de orde.
    Van Dale geeft voor “aanduiden” overigens:
    5. leenvertaling van Fr. désigner
    (Belgisch-Nederlands, niet algemeen) (mbt. zekere gegevens) opgeven, vermelden, specificeren
    6. (Belgisch-Nederlands, niet algemeen) (mbt. personen) aanwijzen voor een bep. rol of functie.

    Toegevoegd door petrik op 26 Aug 2009 17:50

    jeton

    Over het dim. mv. “jetonnekes” kunnen we het eens zijn dat dit Vlaams is, maar “jeton” is algemeen Nederlands (staat ongemarkeerd in Van Dale)

    Toegevoegd door petrik op 26 Aug 2009 17:14

    katrienewiel

    In Haspengouw zegt men eerder katrienerad (katrieneraod).

    Toegevoegd door petrik op 26 Aug 2009 17:04

    pismet

    ’t ès ne joeng (alg.), ’t ès e mênneke (gemeenz.)

    Toegevoegd door petrik op 24 Aug 2009 11:51

    muurzeiker

    moemet

    Op een aantal plaatsen in (Zuid-)Limburg zegt men moemet (lange oe, open e), en een mierennest is ne moemettenès.

    Toegevoegd door petrik op 19 Aug 2009 18:14

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.