Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
stommiteit, miskleun, misser, blunder
standaardtaal in België: uitschuiver (vrt-Taalnet)
standaardtaal in Nederland: uitglijer
De politicus had alweer een uitschuivertje gemaakt op twitter. Zo stuurde hij…
schol (Pleuronectes platessa)
pladijs is standaardtaal in België (vrt-Taalnet)
< Ontleend aan vulgair Latijn platice (waaruit klankwettig o.a. Oudfrans plaïs, Catalaans platussa), een vervorming van Laatlatijn platessa ‘platvis’, waarschijnlijk een afleiding van Grieks platús ‘plat, breed’. (bron: M. Philippa)
zie ook: plaat
We eten pladijs met botersaus.
“In het oud Nederlandsch heetten de schollen pladijzen”, Hoeufft Bred.
schol (Pleuronectes platessa)
pladijs is standaardtaal in België (vrt-Taalnet)
< Ontleend aan vulgair Latijn platice (waaruit klankwettig o.a. Oudfrans plaïs, Catalaans platussa), een vervorming van Laatlatijn platessa ‘platvis’, waarschijnlijk een afleiding van Grieks platús ‘plat, breed’.(bron: M. Philippa)
zie ook: plaat
We eten pladijs met botersaus.
“In het oud Nederlandsch heetten de schollen pladijzen”, Hoeufft Bred.
schol (Pleuronectes platessa)
pladijs is [standaardtaal in België) (vrt-Taalnet)
zie ook: plaat
We eten pladijs met botersaus.
“In het oud Nederlandsch heetten de schollen pladijzen”, Hoeufft Bred.
racefiets
Rond de café hebben heel de dag koersfietsen van wielertoeristen gestaan.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.