Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
pimpelmees
keesmuske, keizemieke, kezemuske
WNT: (…) de pimpelmees, in Z.-N. geheeten keesmees (Schuerm. (1865-1870)), waarnaast kezemees in W.-Vl. (”Hij is zoo zot als ’n kezemees”, Loquela (1888)).
In de winter hang ik altijd van die vetbollen voor de vogeltjes buiten. En dan zie je koolmeesjes, keismussen, roodborstjes, mussen en soms een botvink komen smullen.
pimpelmees, ook kezemees genoemd
zie keismus
Jantje zeg een kezemuske in de tuin.
lesbienne
een verwijtwoord in de lagere school, wellicht beseften de kinderen niet dat dit lesbisch betekende
Omdat Liesje bij voorkeur naast Elsje zat op de bus riepen de kinderen hen na dat ze lèzen waren.
verkleinwoord: klakske
een klakske kan ook een klak zijn, zelfs een grote
in WVL althans
vgl. klakske
Antwerpen: klod
Piet bestelt een portie frieten- ‘Doe er maar nen grote klak mayonnaise bij’ roept hij de dienster na.
Koupis (kou – pis), koudepis
zie ook kaapis
Van Dale: koudepis de (m.)
(1577) volksetymologische vervorming van Noord-Fr. caude-pisse = Fr. chaude-pisse (warme pis)
in Antwerpen uitgesproken als “kapis”
Ik waag mijn niet aan medisch jargon, maar ik denk dat het
een blaasontsteking is. Komt er op neer dat iemand hèèl vaak moet plassen.
WNT: zie: http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M035189
De reden der benaming is niet geheel duidelijk: volgens Kiliaan (1588) zou de pis van den patiënt kouder zijn dan bij een gezond mensch; Chomel (1773) denkt aan een verkoudheid (van de blaas?)
Die loopt alle vijf voet nor t’walet, hij hee persies de “kapis”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.