Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    vers
    (bijvoeglijk naamwoord)

    uitspraak: ves
    nieuw, ander

    ook in de Antwerpse Kempen

    Ons Anzjel heeft weeral e vers lief, ne kwaffeur uit Scherpenheuvel!

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 01 Feb 2014 12:09
    0 reactie(s)

    richtens
    (voorzetsel)

    uitspraak: richse
    ter hoogte van, naast, op gelijke hoogte met

    Mijn grootmoeder had haar plaats in de kerk aan de vrouwliedenkant richtens de biechtstoel.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 01 Feb 2014 12:06
    0 reactie(s)

    s’il vous plait
    (zn. m. mv. +s)

    uitspraak silvoeplekke

    zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.

    Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 01 Feb 2014 12:01
    2 reactie(s)

    nonnekesgeld

    er wordt niets betaald voor een voorwerp of een geleverde dienst, alleen wordt er beloofd voor de gever, schenker te bidden

    Zjeraar bekloeg er zijn eigen over dat die gierige pin van een Melanie hem met nonnekesgeld betaalde voor het omgraven van haar hofke. Nog geen silvoeplekke van een boterham, laat staan nen arré, had ze hem gepresenteerd. (zie s’il vous plait)

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 01 Feb 2014 12:00
    0 reactie(s)

    s'il vous plait
    (zn. m. mv. +s)

    uitspraak silvoeplekke

    zeer dun gesneden boterham met een weinig boter en nauwelijks beleg, vaak aangeboden door de Vlaamse meid van Frans-sprekende burgerij aan een gelegenheidstuinman van het platteland met de woorden “s’il vous plait”. De tuinman dacht dat die boterham dus een “silvoeplekke” was. Toen de recepties bij bruiloften ingang vonden in Vlaanderen, werden de aangeboden hapjes in het begin van die nieuwe gewoonte ook vaak silvoeplekkes genoemd.

    Ik heb liever één arré dan tien silvoeplekkes.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 01 Feb 2014 11:57
    2 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.