Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
andere spelling: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
“Dat ik dus voor de bocht rem, ambriage in druk en naar 2de ga. Dan neem ik mijn bocht en los ik daar mijn ambriage en geef ik gas bij. Dus ik hou voor het eerste deel van mijn bocht mijn ambriage ingedrukt.”
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
andere spelling: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
- koppeling, bv. van een auto;
- wordt ook gebruikt voor de koppelingspedaal
uitspraak: klik op het pijltje om het woord te beluisteren
< Frans embrayage
werkwoord: embrayeren
- Lap, mijn embrayage kapot, dat gaat mij weer een noot kosten!
- “Het lijkt erop dat ik door mijn embrayage ga trappen. Er is nog weinig weerstand in de pedaal.” (www.trregister.be 050913)
de omgeving
< Frans environs (les ~)
Waar is het sportpaleis?
Awel, hier in den averon.
Is er ier een fritkot in den averon?
letterlijk: handvat (Regio kust) (zie handhaaf)
in uitdrukking: handigheid
uitspraak: klik op het pijltje om het woord te beluisteren
Het ligt aan de antoave, of je al dan niet de kapotte fiets kan herstellen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.