Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
eetbord
wnt bij teljoor:
Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brabant en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Z.-O. van Vlaanderen; teljer, bij Schuermans (1865-1870). In ’t Westvlaams is een vrouweijke taljoore, teljoore.
Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Middelnederlands de gewone betekenis: tafelbord, etensbord, bord.
zie ook zie ook teljoor, iets op zijn ~ krijgen
“Moe, pakt es de telloren uit de kast.”
“Stel u gerust: uit uw telloor zal ‘m niet mee-eten. Nietwaar, Floske? Gij lust het alleen maar van vrouwke’s telloor?”
(Johan Fabricius – 2013 – ?Fiction https://books.google.be/books?isbn=9025863604)
bord
(verouderd in Nederland)
vnw: bord, soepbord of eetbord
< Frans tailloir, tailler
Hageland, West-Vl., Gent, Antw.: talloor
Brugge : taljoare
Middelnederlandsch Woordenboek: taeljoor: schotel voor het snijden van vlees
Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij teljoor
Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brabant en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Zuid-Oosten van Vlaanderen; teljer, bij Schuermans (1865-1870). In ’t Westvlaams is een vr. taljoore, teljoore.
Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Middelnederlands de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.
Men gebruikt diepe en platte teljoren om te eten, een diepe teljoor voor de soep en een platte teljoor voor de groenten en de patatten.
“Zijne vork kletste tegen zijne teljoor, want zijne … hand beefde hevig”, Loveling, Sophie (1885)
fig: iets op zijn bord krijgen, iets te verwerken krijgen, iets te doen krijgen, iets gepresenteerd krijgen
vnw: iets op zijn teljoor krijgen: iets voor de kiezen krijgen, met iets geconfronteerd worden
zie teljoor
‘En wie krijgt het dan op zijn ’teljoor’? Op de lange duur heb ik mijn eigen kinnekes nog opgegeten!’ (nieuwsblad.be)
“Ik kreeg toen ook alles op mijn teljoor, tot ingewikkelde contracten in het Frans toe. (lacht)” (hln.be)
En als ik die vandaag niet had beantwoord, kwam dat maandag allemaal terug op mijn telloor. It’s a vicious circle. (beyondgaming.be)
Sofie Bracke (Voor Gent) krijgt het als bevoegd schepen allemaal op haar talloor, ook al heeft ze het dossier enkel maar geërfd. (hln.be)
fazal heeft het correct verwoord : we hebben er niks tegen maar willen het niet elke dag op ons telloor! (seniorennet.be)
bord
zie ook: talloor, telloor
(verouderd in Nederland)
vnw: bord, soepbord of eetbord
< Frans tailloir, tailler
Hageland, West-Vl., Gent, Antw.: talloor
Brugge : taljoare
Middelnederlandsch Woordenboek: taeljoor: schotel voor het snijden van vlees
Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij teljoor
Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brabant en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Zuid-Oosten van Vlaanderen; teljer, bij Schuermans (1865-1870). In ’t Westvlaams is een vr. taljoore, teljoore.
Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Middelnederlands de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.
Men gebruikt diepe en platte teljoren om te eten, een diepe teljoor voor de soep en een platte teljoor voor de groenten en de patatten.
“Zijne vork kletste tegen zijne teljoor, want zijne … hand beefde hevig”, Loveling, Sophie (1885)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.