Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Dit artikeltje wordt gebruikt om een aantal bronnen op te lijsten voor Vlaamse taal. Er wordt geen waardeoordeel over de kwaliteit van de bronnen gegeven. Wel is het aan te raden om altijd kritisch te blijven en verschillende bronnen te vergelijken.
(Het lijstje mag natuurlijk aangevuld worden)
een gedrukte bron: DS2015
http://users.telenet.be/taalvandaal/belgischnederlands.htm
http://wablief.eu/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=34&Itemid=5&limitstart=20
http://www.belgen.nl/cgi-bin/forum/cutecast.pl?session=ubPDub3IvX2d9qao7xSUU3VVgA&forum=4
http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Belgisch-Nederlands#F
http://vorige.nrc.nl/buitenland/article2529353.ece/Belgisch_politiek_woordenboek_Wetstratees
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/24/algemene-vlaamse-woorden
http://www.vandale.be/opzoeken#.U24m-fl_uPw
opm: Voor Vlaamse woorden gebruikt VD o.a. de labels in België; België; Belgisch-Nederlands; gewestelijk (soms); …
http://nl.wikipedia.org/wiki/Politieke_terminologie_in_Belgi%C3%AB
http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_verschillen_tussen_het_Nederlands_in_Nederland,_Suriname_en_Vlaanderen
Het Klein Woordenboek der Vlaamse Taal : http://home.planet.nl/~smets039/vlataal12g.html
artikel over ‘A Frequency Dictionary of Dutch’ http://www.demorgen.be/dm/nl/983/Nieuws/article/detail/1983544/2014/08/08/De-en-in-van-op-de-5-000-woorden-die-u-dagelijks-gebruikt.dhtml
Discussie over Belgisch-Nederlands, Vlaams, …
http://nl.taal.narkive.com/hALTRbBy/algemeen-belgische-woorden
lijst met typisch Vlaamse wielertermen van Michel Wuyts:
http://www.standaard.be/cnt/dmf20120628_186
Interessant: Om te controleren of een woord/uitdrukking misschien van BE naar NL overgewaaid is, kan men NL publicaties doorzoeken met www.delpher.nl. (Tip van LeGrognard. Zie voorbeeld in reacties bij geen klein bier zijn
Google: om op google te BE en NL voorkomens te vergelijken (en te tellen): woord/uitdrukking tussen aanhalingstekens plaatsen en daarachter site:.BE of site:.NL vermelden.
Vlaamse studententaal (uitgebereid, interessant en gedocumenteerd): http://club.studiant.be/plutonica/studententaal.html
Over verschillen VL en N-NL door de taaltelefoon:
http://www.taaltelefoon.be/standaardtaal-verschillen-tussen-belgi%C3%AB-en-nederland
uiterst kleine kans
taaltelefoon: standaardtaal in België
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
Anderlecht heeft nog een waterkanske om kampioen te spelen.
Er bestaat namelijk een waterkans dat dit perceel ooit in bouwzone komt te liggen.
optocht waarbij reuzenpoppen worden rondgedragen
VD2015 online: in België, Frankrijk en Spanje
lecavzw.be: Wie de Borgerhoutse Septemberfeesten kent, denkt dadelijk aan de jaarlijkse Reuzenommegang. Al bijna 300 jaar lang wordt de Reuzenommegang georganiseerd en het blijft een echte voltreffer
hln.be: De reuzenommegang Katuit staat dit jaar helemaal in het teken van muziek.
een klok die op Pasen paaseieren komt brengen aan de kinderen
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
In Nederland is een paasklok onbekend, en brengen paashazen eieren naar de kinderen. We kennen in Vlaanderen ook wel de paashaas, maar de klokken brengen de grootste hoeveelheid eieren rond in Vlaanderen. Omdat de klokken hun eieren rond gooien, blijven heel wat eieren in Vlaanderen hangen in bomen en zo, waar dat minder het geval is dan dat er alleen paashazen aan te pas zouden komen.
zie ook paasvos, klokken van Rome
Eigenlijk zijn de paasklokken gewone klokken die in de kerken hangen. Op palmzondag, de zondag voor Pasen, krijgen de klokken vleugeltjes (zoals die van engeltjes) en vertrekken de klokken naar Rome, om de paaseieren te gaan oppikken. Pas op Pasen keren ze terug en gooien ze hun voorraad eieren (die in de klok worden opgeslagen tijdens de reis) over het Vlaamse land. Tussen Palmzondag en Pasen luiden de kerken geen klokken, dat is omdat ze allemaal op reis zijn naar Rome. Paasklokken zijn heel moeilijk te zien, omdat ze vooral ’s nachts vliegen, en heel snel zijn.
De paasklokken hebben twee mandes vol paaseieren gebracht.
een klok die op Pasen paaseieren komt brengen aan de kinderen
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
In Nederland is een paasklok onbekend, en brengen paashazen eieren naar de kinderen. We kennen in Vlaanderen ook wel de paashaas, maar de klokken brengen de grootste hoeveelheid eieren rond in Vlaanderen. Omdat de klokken hun eieren rond gooien, blijven heel wat eieren in Vlaanderen hangen in bomen en zo, waar dat minder het geval is dan dat er alleen paashazen aan te pas zouden komen.
zie ook paasvos
Eigenlijk zijn de paasklokken gewone klokken die in de kerken hangen. Op palmzondag, de zondag voor Pasen, krijgen de klokken vleugeltjes (zoals die van engeltjes) en vertrekken de klokken naar Rome, om de paaseieren te gaan oppikken. Pas op Pasen keren ze terug en gooien ze hun voorraad eieren (die in de klok worden opgeslagen tijdens de reis) over het Vlaamse land. Tussen Palmzondag en Pasen luiden de kerken geen klokken, dat is omdat ze allemaal op reis zijn naar Rome. Paasklokken zijn heel moeilijk te zien, omdat ze vooral ’s nachts vliegen, en heel snel zijn.
De paasklokken hebben twee mandes vol paaseieren gebracht.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.