Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
SN-NL: scheergerei
zie ook gerief
Ondergoed voor vier dagen, wat kleren, schoenen, een goeie haardroger – mijn vrouw wordt stilaan zot (lacht) – en mijn scheergerief. (hln.be)
De soldaat was ook voorzien van een degelijke scheerset.Het scheergerief komt niet voor op de lijst van de toerustingsvoorwerpenin het “reglement op den rekendienst der eenheden”, nochin de "lijst met de vaste uitrusting van het voetvolk, bepakkingvan den boedelzak’.(abbl1940.be)
Maar een op de vijf vergeet de tandenborstel of het scheergerief. (standaard.be)
bezem
uitspraak in Brabant & prov. Antw.: böstel
uitspraak in Oost-Vlaanderen: bustel
Van Dale (algemeen Belgisch-Nederlands) bezem
zie ook schuurborstel, keerborstel, vaagbustel, spinborstel
uitdrukking: borstel, er met de grove ~ door gaan
borstel, nieuwe ~s keren goed
zie andere definitie van borstel
Het parket van de living ligt vol stof, ik pak even een borstel en kuis het op (opkuisen).
borstel om zich in te zepen bij het scheren
vnw: scheerkwast
Ik scheer mijn eigen nog met de gillette en om goed in te zepen moet ge de scheerborstel eerst in heet water soppen…
Een echt goeie scheerborstel is gemaakt van dashaar.
stelen, zie ook reactie
vnw: achteroverdrukken, verduisteren, verdonkeremanen
Van Dale: Belgisch-Nederlands, informeel
zie ook van den boot gevallen, camion, van de ~ gevallen
Tegenwoordig wordt er nogal veel koper scheefgeslagen op bouwwerven en spoorwegen en zo.
I ait un bro scheef gesleegen. Hij heeft een brood gestolen.
- Hedde gij die bananen scheefgeslagen?
- Nee, die waren zo.
ietwat vermanende of zelfs een beetje dreigende aanspreking dat altijd gericht is tot een mannelijk persoon
Zie schaveling“houtkrul”; misschien verwijst het naar de leerling timmerman die de krullen moest bijeenvegen
(uitdrukking lijkt verouderd)
ook in de Leiestreek: “kameraad schaverlingen”
“Waar haal jij die onzin vandaan, Clausewitz. U raaskalt, Clausewitz. Quote: Eerlijk blijven en niks uit zijn kontext rukken hé, Maat Schavelingen…” (sic) Uit een discussieforum op seniorennet.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.