Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
vleesnat
SN-NL: jus
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 1
De saus van het vlees vermengen met een paar lepels van het vruchtesap; ze aandikken met maizena en opmaken met een glaasje cognac. (onskookboek.be)
Maak nog snel een simpel mosterdsausje door een lepel mosterd door de saus van het vlees te roeren. (dagelijksekost.een.be)
Afhankelijk van je eigen smaak kan je de saus van het gebraad eventueel enkele minuten op hoog vuur laten inkoken. (Delhaize.be)
programma, zowel radio- of tv-programma, als bv. een partijprogramma
Opm: program voor partijprogramma zou SN zijn, zie reacties
uitspraak: pro-gram met de nadruk op gram
opm: Op google wordt ook wel de geschreven vorm program in .NL gevonden, maar ik denk dat het daar eerder een Engelse vorm is en dikwijls in de bekenis van computerprogramma. Ik vermoed ook een heel andere uitspraak in NL met o.a. de nadruk op de eerste lettergreep.
Vooruit maakt bijvoorbeeld deel uit van de federale regering en wordt geacht het program van die regering mee te verdedigen. (demorgen.be)
Er worden opnames gemaakt voor een tv program dat ik niet mag vermelden. (kerygma.be)
Het TV program “Polspoel en Desmet” was een smet op duiding en nieuwsgaring. (hbvl.be)
Gisteren nog toevallig een program gezien op RTV waarbij de bekende sportarts PV aan het woord kwam als begeleider van SK Lierse (forum.mountainbike.be)
“Maar neen, onnozelaar, ik bedoel Thuis, dat program op tv.” (demorgen.be)
Als er maar twee programs op TV het waard zijn om te worden bekeken, zullen ze tegelijkertijd worden uitgezonden. (users.telenet.be)
programma, zowel radio- of tv-programma, als bv. een partijprogramma
uitspraak: pro-gram met de nadruk op gram
opm: Op google wordt ook wel de geschreven vorm program in .NL gevonden, maar ik denk dat het daar eerder een Engelse vorm is en dikwijls in de bekenis van computerprogramma. Ik vermoed ook een heel andere uitspraak in NL met o.a. de nadruk op de eerste lettergreep.
Vooruit maakt bijvoorbeeld deel uit van de federale regering en wordt geacht het program van die regering mee te verdedigen. (demorgen.be)
Er worden opnames gemaakt voor een tv program dat ik niet mag vermelden. (kerygma.be)
Het TV program “Polspoel en Desmet” was een smet op duiding en nieuwsgaring. (hbvl.be)
Gisteren nog toevallig een program gezien op RTV waarbij de bekende sportarts PV aan het woord kwam als begeleider van SK Lierse (forum.mountainbike.be)
“Maar neen, onnozelaar, ik bedoel Thuis, dat program op tv.” (demorgen.be)
14.Als er maar twee programs op TV het waard zijn om te worden bekeken, zullen ze tegelijkertijd worden uitgezonden. (users.telenet.be)
iemand met een principiële, koppige, hardleerse persoonlijkheid; persoon die door zijn karakter altijd min of meer in conflict ligt met iedereen, die geen harmonieuse relatie kan hebben met zijn omgeving
“Als je een beetje rechtlijnigheid aan de dag legt, word je al snel omschreven als een ‘caractériel’. (opinie.deredactie.be)
Wie daar tegen is is een caractériel, een eedbreker, een onbetrouwbare onderhandelingsparter. (inflandersfiels.eu)
“De partijtop weet nu dat hij niet meer door ‘caractériels’ zal worden gegijzeld”, besloot De Standaard. (demorgen.be)
Is het de caractériel Bouchez die toeslaat? (vrt.be)
chagrijnig, kortlontig
< Engels: grumpy
slecht dagje hebben/slecht geslapen en daardoor wat chagrijnig. Dan ben je een grumpie
Zij heeft slecht geslapen en is een beetje grumpie.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.