Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Draait of keert het gelijk als dat ge wilt, het is een weer een vijfsterrenlemma.
LG, ik las ergens dat NL versie van ‘mee zijn’, ‘om zijn’ is. Maar ik denk dat er toch een verschil is:
vb. NL: Ik twijfelde om te solliciteren voor achter de kassa maar nu ben ik om, ik ga het proberen!
Om zijn lijkt me meer: omgeslagen zijn, veranderd zijn van mening, houding, …
Of vergis ik mijn eigen (weeral)?
OK. Dat brengt mij bij het volgende:
Bij de schietpartij werd een 34-jarige man van veraf door meerdere personen neergeschoten.
Hoe klinkt dat in NL?
Tiens, is dat geen SN? Staat ongemarkeerd in de VD.
Maar misschien hebben we wel wat Vlaamse toepassingen?
Kerstmis begint kortbij te komen.
Werchter is kort bij Leuven. (Hier zou ik precies twee woorden schrijven, vraagt me niet waarom)
Werchter is korter bij Leuven dan Diest.
We zijn kortbij nu, het is niet ver meer.
Ik ken het spelletje, maar ik weet niet meer of we het bokje springen noemden.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.