Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Daar hebt ge een punt, Bon. Ik zal het gelijk aanpassen. Ook tot nader order voor pendelen.
Gisteren was een vraag in het finalespel van de Slimste Mens: Wat zijn de 5 meest populaire bezigheden van een pendelaar in een trein? Alhoewel de antwoorden voor het rapen lagen (lezen, slapen, naar buiten kijken, …) bakte de NL kandidate Paulien Cornelisse er niets van. Achteraf bleek dat zij de betekenis van pendelaar niet begrepen had (zij dacht aan iemand die pendelt met een pendel)… Zij zei dat zij in NL het woord forens gebruiken.
Plaatjes zult ge niet gemakkelijk horen hier, lezen misschien wel hier en daar. Kiekjes ondertussen weer wel. Kiekjes schieten. En foto’s kieken! Pffft en dat vinden ze wel goed natuurlijk.
Ze trekken het gewoon in ’t belachelijke.
Taalmail 512 hierover:
fout: Hij stuurde Vannieuwkerke zopas zijn welverdiende fles. goed: Karl trok er een foto van en zette hem op Twitter.
? Hij stuurde Vannieuwkerke zopas zijn welverdiende fles. Karl maakte er een foto van en zette hem op Twitter.
Je maakt of neemt foto’s.
-einde citaat
Foto’s trekken is toch niet onlogisch? Bij die eerste apparaten moest ge aan een koordje trekken dus…
Trouwens, doortrekken van een wc mag wel van VD. En dat komt toch ook van aan dat koordje trekken van vroeger?
Ik begrijp niet dat ze dat afkeuren. Maken of nemen? Foto’s pakken zal dan ook wel niet goed zijn zeker? En foto’s schieten, mag dat?
Dat trekt er toch niet op, hé!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.