Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het onzinnige van rigide taalregels is dat ze niet houdbaar zijn, ook niet door de bedenkers ervan. Op de banregel van de verkleinwoorden hebben ze toch al een resem uitzonderingen van vogels die bij ons voorkomen, waaronder: nonnetje, paapje, bokje, visdiefje, baardmannetje, …
Het verhaal nog eens:
http://www.west-vlaanderen.be/nieuws/Documents/26-02-2015-Het-Nieuwsblad-p19-212713-page-19-single.pdf
De eindparagraaf is heel juist.
schotel
gratis VD online zegt: de; m en v; meervoud: schotels
maar WNT: znw. m., in Z.-Ndl. vr.
In dat artikel van De Morgen, speelt ook ee filmke met de tekst: ‘Pascalleke, voor mij NEN dagschotel.’
Voor mij is het ook ‘een dagschotel’.
Als ‘tikje’ ook bv. in de volgende toepassingen volgens mij:
Mag die tv een titske harder? Ik versta niet wat ze zeggen.
Voor mij mag dat vlees een titske meer doorbakken zijn.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.