Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
nthn, ge hebt er al meer dan deze bron: https://www.gidsvoorhetzuiden.nl/vlaamse-uitdrukkingen-omgekeerd/
Het woord komt regelmatig voor in Wij, heren van Zichem, de BRT-serie, naar de boeken van Ernest Claes. Het verhaal speelt zich af in de jaren twintig van vorige eeuw. Ik vind voorlopig maar een geschreven voorbeeld waaruit het nog niet echt duidelijk is of het nu een bedevaart dan wel een kruisweg is.
In NL is een B-weg een soort tweederangsweg.
Stof tot discussie denk ik:
Ne pagadder of ne napsjaar, een ababbel of een akketaat (Uitgeverij Artus – Antwerps zakwoordenboek – Freddy Michiels)
Met Vlaamse topacteurs zoals Sven De Ridder, Wim Opbrouck, Peter Van Den Begin, Bart De Pauw, Ella Leyers en Frank ‘napsjaar’ (flair.be)
De dialogen waren soms ook beetje pijnlijk, ik ken geen Antwerpenaar die nog ‘Ey, napsjaar’ zegt. (9lives.be)
Die Antwerpse kende ik niet en ik kon het zelfs niet begrijpen. Maar dat komt omdat er vals gespeeld wordt door de woorden aan elkaar te schrijven: Et ta lam oei? Da lam et oei at ta lam oei éé.
nthn, dan zijn we ongeveer halverwege ;)
Dat is die aap in mijn mouw, Bon. Wacht tot hij er uit komt. Enfin, die aap zit overigens niet alleen in mijn mouw maar in heel mijn kostuum. Waarmee ik maar gezegd wil hebben dat zelfkennis ook het eind van alle wijsheid kan zijn ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.