Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nu veronderstelde gij dat ik weet wat een inspecteur van verkeer en waterstaat is. Dat is een typisch NL begrip.
Ik kan me er iets bij voorstellen maar ik zou mijn eigen er met ne kwinkslag vanaf kunnen maken:
Wij inspecteren de staat van het water niet, wel de staat van het bier. Als dat in orde is, is iedereen content hier.
Ha fietsenmaker! Dat is een VL woord dat dan naar NL geexporteerd is. Bij ons plakt de fietsenmaker of beter velomaker al heel lang banden met roestinnekes; zie rustinneke.
Nee, LG, arbeidsinspectie is nog iets anders. Die komen kijken of alles in orde is met de paperasserij van de werknemers, of er niet in het zwart gewerkt wordt etc.
De controleur der werken komt kijken of technisch alles volgens de plannen verloopt.
En dan kunt ge ook deez nog lezen:
http://vrttaal.net/taaldatabanken_master/juist/030904.shtml
zie ook wegeniswerken
Volgens vrttaal.net moet het wegwerkzaamheden zijn ipv wegenwerken of wegeniswerken. Moet ge dan ook spreken over de bouwwerkzaamheden als het over bouwwerken gaat?
Er is nog veel werkzaamheid aan de winkel bij die gasten van de vrt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.