Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik was er ook over aan het denken. Zie o.a.
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/makkelijk-gemakkelijk
Ik denk wel dat we in VL gemakkelijker het woord gemakkelijk gebruiken dan in NL.
bv. (o.a. voorbeeldzin)
Dat kost gemakkelijk 100 euro. (NL: makkelijk, al gauw?)
Hij pakt het veel te gemakkelijk op. (veel te licht opnemen)
Ik heb de weg gemakkelijk gevonden. (vlot)
Ik voel mijn eigen echt niet gemakkelijk tussen zoveel volk. (op mijn gemak, comfortabel)
Ik zit gemakkelijk op deze stoel. (goed, comfortabel)
enz.
Er zijn zo nog woorden die op de keper beschouwd SN zijn, maar die we in VL zoveel gebruiken in allerlei contexten dat ze toch een Vlaamse stempel verdienen.
Is het echt een nieuw werkwoord? Of is het ad hoc uitgevonden? Het klinkt natuurlijk een beetje als meuzzen. Hoedanook, de recepten van Meus is een ding. Maar als ge met meuzen ook op de wijze van Jeroen Meus bedoelt, moet ge toch voorzichtig zijn: als ge verse peterselie kapt a la Meus moet ge oppassen niet in uw vingers te snijden. En als ge van de ijskast terugkomt met 3 selders, een fles room, 8 eiren, 4 tomatten en een stukske kaas in uw handen moet ge oppassen van niet te strunkelen… En als ge de boter in de pan laat smelten als ge nog met het pellen en snijden van de ajuinen moet beginnen zou wel eens tot een uitslaande brand kunnen leiden…
Voor mij correspondeert bezuinigen met de zuinigheid van de NL en besparen met de spaarzaamheid van de VL.
Zuinigheid kan overgaan in krenterigheid en tenslotte in gierigheid. En dan zijn we bij de Hollandermoppen.
Op wikipedia zien ze een betekenisverschil:
Bezuinigen is een politieke maatregel die politici nemen omdat er een te grote staatsschuld of een te groot begrotingstekort zou zijn. Bezuinigingen leiden deels tot besparingen. Ministeries bezuinigen over het algemeen wanneer uitgaven de opbrengsten dreigen te overtreffen. De kredietcrisis heeft wereldwijd geleid tot bezuinigingen op grote schaal.
Bezuinigen is besparen op de uitgaven. Hetzij op uitgaven door bedrijven, huishoudens en overheid.
- einde citaat
Maar ik denk niet dat deze nuance in de verslaggeving gehanteerd wordt. De VL regering bespaart en het NL kabinet bezuinigt.
Ik ken het niet, maar dat wilt niks zeggen. Is het jongerentaal of is het van elders overgewaaid?
stond er al in met een iets andere betekenis dedderen
Komt ook in NL voor. Is het van daar naar hier of van hier naar daar overgewaaid?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.