Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Diederik

    branchelet

    Vraag aan de antwerpenaren hier:

    Ten eerste wordt gezegd dat het in A’pen ‘brazzelet’ is; ik meen mij uit Taal in Stad en Land: Stadsantwerps te herinneren, dat er daar 4 (!) uitspraakvarianten vermeld worden, brazzelet, branzelet, brazjelet en branzjelet; dus met of zonder n, met of zonder zj.

    Ten tweede het geslacht, is dat echt mannelijk? Een schoon branzjelet klinkt mij veel ‘natuurlijker’ in de oren dan ‘ne schonen branzjelet’.
    Maar misschien heb ik niet veel recht van spreken, want ik ken het woord niet uit ‘mijn moedertaal’. toch raar dat ge dan toch wel een soort (blijkbaar foutief) taalgevoel hebt voor een woord dat ge niet eens kent/kende.

    Tertio, de reden dat ik aan het woord herinnerd werd, was dat ik eergisteren op de bus neffenst ne zatte mens zat die aan ’t Sint-Jans-Plein was opgestapt, en die was just zijn broer uit den bak gaan halen want die had blablabla, anyway hij zei iets over hoe rap ze hem in 1, 2 3 een branzjelet rond zijnen arm of was het pols hadden gedaan.
    (nog terugverwijzend naar punt 1: ik hoorde duidelijk de uitspraak branzjelet, en ’t was nen echten Aentwaerpener, opgegroeid in ’t Schipperskwartier, genen binnengewaaide dus ;) )

    Soit – branzjelet kan dus blijkbaar ook wel in de betekenis ‘handboei(en)’ gebruikt worden. Maar ik herinner mij niet meer of hij het nu in het enkelvoud of in het meervoud gebruikte.
    Kan iemand van ‘olle’ ne schone voorbeeldzin bedenken met branzjelet (of brazzelet) in de betekenis handboeien, om te zien of ge dat in het enkelvoud of meervoud zou zeggen?

    Toegevoegd door Diederik op 14 Jul 2013 14:56

    schuiver

    Aight ok :D

    Nee, ik ging sebiet een vraag stellen bij branchelet (al is dat er nog niet van gekomen), dus daarom dat ik ook efkes nog eens de leste reacties doornam for old times’ sake.

    Toegevoegd door Diederik op 14 Jul 2013 14:50

    schuiver

    Bon: in de voorbeeldzin staat het verkleinwoord (schuivertje) he, dus dan is het altijd onzijdig ;)

    Toegevoegd door Diederik op 14 Jul 2013 14:07

    sebiet

    Ik heb zelfs bij het beluisteren van een oude opname van Frans Lamoen, iemand van de ‘figuranten’ horen zeggen: sebiême/sebiejeme (dus een verbastering van sebiet en bediejeme, dat in het artikel zelf ook gelinkt wordt).

    Buiten die ene keer heb ik van sebiême verder geen spoor meer weten terug te vinden, dus weet niet of het een opzettelijke woordenspelerij was, een verspreking, of gewoon vroeger wel gebruikt werd maar nu niet meer.

    Toegevoegd door Diederik op 19 Jun 2013 16:48

    Vlaams

    O la la, wa ne flauwe kul :) fantasten dromen misschien van een Keltische oorsprong van onze taal/volk, maar verder dan een paar leenwoordjes* valt er van het Keltisch helaas niks te bespeuren in noch het Vlaams, noch het Nederlands ;)

    (*op een totaal van miljoenen(?) woorden in een taal)

    PS2: wa ne flauwe kul als zou zijn dialect/het Aarschots, het enige ‘zuiver’/oorspronkelijk dialect zijn dat er nog bestaat… beetje grootsheidwaanzin & navelstaarderij mss? Dat soort onzin zou men eerder van Antwerpenaren verwachten ;)

    Toegevoegd door Diederik op 25 Feb 2013 06:59

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.