Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #89971

    buut
    ("de, een ~ (o & m), ~ten)

    Hard stuk snot uit de neus

    Nog steeds herinner ik goed de stem van mijn bomma, toen ik nog klein was. Ze zei dan: “Er zit een grote buut in auwe neus”. Brrrr jakkie bah

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 03 May 2015 04:12
    6 reactie(s)

    #89972

    draaike
    (het ~, ~s)

    Draadje aan kleren

    Antw.: droake
    Kempen: dreutje

    Hee vrouwke. Er zit een draaike los aan den achterkant van uw kleedje.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 May 2015 01:37
    0 reactie(s)

    #89973

    sussenmien
    (de ~ (v.), ~en)

    seringen

    De sussenmienen staan in bloei en ruiken heerlijk.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door fansy op 03 May 2015 01:33
    1 reactie(s)

    #89974

    mispakken
    (ww. mispakte, mispakt)

    verkeerd pakken

    zie ook mispakken, zich ~ aan, mispakken, zich ~

    VD 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    WNT: mispakken, dat in N.-N., indien het gebruikt werd, scheidbaar zou zijn, is in Z.-N. eene onscheidbare samenst. (de bo (1873) en corn.-vervl.).
    Fiele hoorde, hoe ze naar heur kleeren tastte, mispakte, en in ’t donker voortzocht, r. stijns, in Vlaanderen 2, 368.
    WNT: Mis + pakken
    > in West-Vlaanderen vindt men sommige samenst. met mis- die door contaminatie zijn ontstaan:
    - misgrammen: vergrammen en misnoegen (Loquela 4, 63 (1884))
    - misletten: beletten en mishanden (Loquela 6, 60 (1886))

    Ze heeft de leuning van de trap mispakt en nu heeft ze een gebroken been.

    Oei, ik heb me mispakt. Nu sta ik hier met een koffielepeltje in m’n handen en ik had een soeplepel nodig.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 May 2015 01:26
    0 reactie(s)

    #89975

    mispakken, zich ~
    (ww. mispakte zich, zich mispakt)

    1) zich vergissen in het pakken
    2) zich vergissen, bedrogen uitkomen

    zie ook mispakken, mispakken, zich ~ aan

    VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    1) Ik heb me mispakt. In plaats van tomatenblokjes in blik heb ik tomatencoulis bij.

    2) Jo Peters: “Tijdens de vorige jaargangen bleken de kandidaten zich wat te mispakken aan de inrichting van het interieur. (pop-up restaurant)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 May 2015 01:25
    0 reactie(s)

    #89976

    mispakken, zich ~
    (ww. mispakte zich, zich mispakt)

    1) zich vergissen in het pakken
    2) zich vergissen, bedrogen uitkomen

    1) Ik heb me mispakt. In plaats van tomatenblokjes in blik heb ik tomatencoulis bij.

    2) Jo Peters: “Tijdens de vorige jaargangen bleken de kandidaten zich wat te mispakken aan de inrichting van het interieur. (pop-up restaurant)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 May 2015 01:18
    0 reactie(s)

    #89977

    mispakken
    (ww. mispakte, mispakt)

    verkeerd pakken

    zie ook mispakken, zich ~ aan, mispakken, zich ~

    VD 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    WNT: mispakken, dat in N.-N., indien het gebruikt werd, scheidbaar zou zijn, is in Z.-N. eene onscheidbare samenst. (de bo (1873) en corn.-vervl.).
    Fiele hoorde, hoe ze naar heur kleeren tastte, mispakte, en in ’t donker voortzocht, r. stijns, in Vlaanderen 2, 368.

    Ze heeft de leuning van de trap mispakt en nu heeft ze een gebroken been.

    Oei, ik heb me mispakt. Nu sta ik hier met een koffielepeltje in m’n handen en ik had een soeplepel nodig.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 May 2015 01:11
    0 reactie(s)

    #89978

    sussenmie

    Hier staat beschreven dat jasmijn " sussenmien" betekent
    in vlaams, maar hier zeggen ze sussenmien tegen seringen.

    sussenmien – sering

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door verbinnen op 02 May 2015 21:08
    1 reactie(s)

    #89979

    draaike
    ("een, het ~ (m.), ~s")

    Draadje aan kleren

    Hee vrouwke. Er zit een draaike los aan den achterkant van uw kleedje.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 17:26
    0 reactie(s)

    #89980

    draaike

    Draadje aan kleren

    Hee vrouwke. Er zit een draaike los aan den achterkant van uw kleedje.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 15:43
    0 reactie(s)

    #89981

    draaike
    (draadje aan kleren)

    Hee vrouwke. Er zit een draaike los aan den achterkant van uw kleedje.

    Hee vrouwke. Er zit een draaike los aan den achterkant van uw kleedje.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 15:40
    0 reactie(s)

    #89982

    toer
    (de ~ (m.), -)

    beurt
    zie ook overtoer

    → Fr. c’est à mon tour

    ook: om toer = om beurt. In pingpong moogt ge om toer opgeven.

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal: beurt
    •op toer
    om de beurt, om beurten •ieder kreeg zijn toer

    Nu is het mijnen toer om bellekentrek te doen.

    Geen ruzie maken, mannekes. Ge moogt ieder op toer met die pop spelen.

    Ge breit eerst 5 toeren blauwen draad. En dan 5 toeren rood.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 14:56
    1 reactie(s)

    #89983

    toer
    (de ~ (m.), -)

    beurt
    zie ook overtoer

    → Fr. c’est à mon tour

    ook: om toer = om beurt. In pingpong moogt ge om toer opgeven.

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal: beurt
    •op toer
    om de beurt, om beurten •ieder kreeg zijn toer

    Nu is het mijnen toer om bellekentrek te doen.

    Geen ruzie maken, mannekes. Ge moogt ieder op toer met die pop spelen.

    Ge breit eerst 5 toeren blauwen draad. En dan 5 toeren rood.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nathalieziggy op 02 May 2015 14:54
    1 reactie(s)

    #89984

    rossing
    (de ~ (v.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering
    synoniem: ruising

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:55
    0 reactie(s)

    #89985

    ruising
    (zn. v. -en)

    pak slagen, pandoering, roefeling
    synoniem: rossing; zie ook: ros

    uitspraak ruising: rössing, reussing

    < WNT: Modern lemma: ruising
    znw. vr. Van Ruischen met het achtervoegsel -ing.
    Pak slaag. In Z.-Nederl.

    Gij zukt percies ruzie he. Wulde een ruising misschien? Gaat dan maar al liggen schreeuwen in de goot!

    Iemand goe wa rössing geven of moeten wa reus hebben?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:49
    0 reactie(s)

    #89986

    rossing
    (de ~ (v.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering
    synoniem: ruising
    zie ook: ros

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:46
    0 reactie(s)

    #89987

    rossing
    (de ~ (m.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering
    synoniem: ruising
    zie ook: ros

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 May 2015 13:41
    0 reactie(s)

    #89988

    roefeling
    (de ~ (v.), ~en)

    rammeling, pandoering, een pak slaag, nederlaag

    zie ook rossing

    ook in Haspengouw, brabant

    Hij gaf toe dat die roefeling totaal verkeerd was en dat hij de situatie anders had moeten oplossen.

    Als die joeng (joenk) ni van ’t straat af willen komen, geeft ze dan maar es een goei roefeling.

    We hemme een goei roefeling gehad van den tegenstrever …

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:44
    1 reactie(s)

    #89989

    pandoering
    (de ~ (v.), ~en)

    pak rammel, een roefeling, een peutering

    zie ook rossing

    West-Vlaanderen: pandoeringe

    Als ge zo verder doet kunt ge een pandoering krijgen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:43
    0 reactie(s)

    #89990

    rossing
    (de ~ (m.), geen mv.)

    een pak slaag, een rammeling, roefeling, pandoering

    zie ook: ros
    uitspraakvarianten: ruising, reussing

    WNT: Ros, rossing:
    in Z.-Nederl.: afrossing, afranseling, pak ros, pak ransel, pak slaag.

    Eigenlijk verdient dat ambetantig manneke een farm rossing.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 02 May 2015 11:42
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.