Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #88911

    bleitsmoel
    (zn. de ~ (m) ~en)

    zeurderig type, huilebalk

    We zagen het meteen toen we het veld opkwamen: wat een stel bleitsmoelen bijeen die tegenpartij.

    demorgen.be: Simonneke aka Marleen Merckx (57) zal ook hier met zwier haar rol opnemen. Ooit nog op de planken bij Fabre, verpandde de actrice haar hart voorgoed aan ‘de rosse bleitsmoel’.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 May 2015 00:16
    0 reactie(s)

    #88912

    zjakkedijzen

    teelballen

    zie ook sjokkedeizen, chokkedezen

    Seffens schup (schuppen) ik u onder uw zjakkedijzen.

    Dat weten mij zjakkedijzen ook.

    Provincie Limburg
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:49
    2 reactie(s)

    #88913

    geweten zijn
    (uitdr.)

    bekend, gekend

    standaardtaal in België
    VD2013 online: geweten zijn: algemeen Belgisch-Nederlands

    Het is algemeen geweten dat hij onlangs vader van een tweeling geworden is.

    Waar het lichaam zich nu bevindt of wanneer de begrafenis plaatsvindt, is nog niet geweten. (GvA)

    Het mag geweten zijn dat ik daar drie dagen mijne nikkel voor afgedraaid heb (afdraaien, zijne nikkel ~).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:46
    0 reactie(s)

    #88914

    burin
    (de ~ (v.), ~nen)

    buurvrouw

    Van Dale: burin
    de (v.); burinnetje·
    1. (verouderd) buurvrouw

    De burin zijn hond liep op straat.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:43
    3 reactie(s)

    #88915

    coupon
    (de ~ (m.), -s)

    treinkaartje

    < in de betekenis van treinkaartje is coupon Belgisch-Frans

    zie ook coupong

    Ik moet mijne coupon nog kopen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:30
    5 reactie(s)

    #88916

    flurk
    (de ~ (m.), ~en)

    penis, piemel

    In de sauna zit iedereen in zijne flurk.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:15
    0 reactie(s)

    #88917

    flurk
    (zn. m., ~en)

    schurk, schelm
    maar ook meer alg. ne pipo, ne rare, …

    < Flurk was een figuur in de stripreeks "de Lustige Kapoentjes ( vanaf 1950 ). Zie Wikipedia ( http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Lustige_Kapoentjes ): Flurk: de slechterik. (zie ook bij reacties)
    Een al wat oudere jongen die voortdurend de Kapoentjes en de champetter pest. Hij is een echte leegloper en doet blijkbaar niets anders dan stelen, treiteren en streken uithalen. De Kapoentjes zorgen er via listen en het “poets wederom poets”-principe voor dat hij continu in handen van de Champetter terecht komt.
    Ik vermoed dus dat flurk een neologisme is en dat de naam door Marc Sleen is uitgevonden naar analogie met “schurk”.

    “Hé, Flurk, kom ’ns hier”, riep mijn vader indertijd. Hij bedoelde daarmee: pestkop, vervelend ventje; dat was dus gewoon plagend bedoeld.

    Er is ook een geval bekend van een politieagent die men “Flurk” noemde omdat hij de mensen nogal durfde treiteren met zijn optreden. De man is gelukkig met pensioen…

    demorgen.be: (Mensbrugghe op Gents Oscarfeest: Poepchique ontgoocheling) Ik ben slechts een flurk die wel een zin kan schrijven, maar voor de rest geen beginselvaste principes heeft.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:13
    6 reactie(s)

    #88918

    mastellen

    Ietwat grotere borsten werden vroeger in Antwerpen wel eens “mastellen” genoemd.

    < mastel

    De Jef ze’n nief lief èè serieuze mastellen!

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 19:02
    0 reactie(s)

    #88919

    mastel
    (de ~ (v.), ~len)

    ronde sandwich met een gat erin

    uitspraak: nadruk op laatste lettergreep

    < Ontleend aan Oudfrans wastel, een bijvorm van gastel, nu gâteau

    VD online: gewestelijk, bestel: variant van mastel:
    hardgebakken gekruid masteluinbroodje, vroeger m.n. gebruikt om er pap voor kraamvrouwen van te koken

    Mastellen met kaas en warme chocomelk zijn super lekker.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 18:52
    0 reactie(s)

    #88920

    microbe, de ~ te pakken hebben
    (uitdr.)

    De smaak te pakken hebben, door iets begeesterd zijn, zin in iets gekregen hebben, enthousiast over iets geworden zijn…

    ook :microbe, gebeten door de ~

    DS2015 standaardtaal

    variant: de microbe te pakken gekregen hebben

    canvas.be: De burgemeesters vertellen hoe ze de politieke microbe te pakken hebben gekregen.

    popsjot.be: Heb jij ook de inline-microbe te pakken of wens je de eerste stappen op skeelers te zetten?

    Ik heb ne keer meegedaan met dat spel en toen had ik de microbe te pakken gekregen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 May 2015 18:47
    0 reactie(s)

    #88921

    stuike, op z’n ~
    (uitdr.)

    op z’n gemak, zonder zich te haasten, op eigen tempo
    /stoi k.e/
    ook op zijn stuikes

    variant van staaje, op mijn ~
    < stuike is de verkleinvorm van staaje (uitspraak is dezelfde)

    Ik wil dat hier op mijn stuike doen. Als ge mij afjaagt, dan doe ik het niet.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 18:05
    0 reactie(s)

    #88922

    staaje, op mijn ~
    (uitdr.)

    op mijn gemak, zonder mij op te jagen
    /oep m.en ’stoa j.e/

    variant: stuike, op z’n ~ /stoa.e k.e/

    < stade
    Van Dale:stade
    de (v.); g.mv.
    (1265-1270 ‘de juiste plaats, het juiste ogenblik’) oorspr. een verl. deelw., vgl. Lat. status (gesteld, staand), van stare (staan)

    Voorbeelden uit het WNT bij:
    Op stade of op zijn stade, op zijn gemak, zonder zich te haasten. In Z.-Nederl.

    Spoed u zoo niet, doe het op uwe staaie, Schuermans (1865-1870).
    Oep zijne stoa werke, Tuerl.
    Doet da’ werk op sta(d)e, Corn.-Vervl.
    -Wilt gij na den middag meer op stade een uurtje met ons komen kouten, gij zult welkom zijn, Consc.(ed. 1867).

    En ik heb dat allemaal ingeladen op mijn staaje. En als de doos vol was, dan heb ik een ander gepakt. (gehoord van mijn tante Imelda)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 17:56
    8 reactie(s)

    #88923

    karoo
    (de ~, (m.), ~s, ~ën, ook bn.)

    ruit, vierkant
    dim. karoke, karookes

    > Fr. “carreaux” zoals in “étoffe à carreaux”

    zoals in een “ruitjeshemd”,… een karooën hém.

    Die karoo is groter dan die 2 ander.

    Dat rood-wit karoo tafellaken past schoon bij de landelijke interieurstijl.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 17:35
    3 reactie(s)

    #88924

    vijffouter
    (de ~ (m.), ~s )

    vlinder : een vlinder bestaat uit 5 delen, een romp en 4 vleugels. Dit is een zuid westvlaams woord uit de streek van Avelgem. ( = volksetymologie, zie reactie)

    bij De Bo: fijfouter

    < WNT: Modern lemma: vijfwouter
    VIJVOUTER —, znw. m., mv. – s, zelden – en. Mnl. *vivouder, viveltere, vivalter(e). Een in velerlei vormen verspreid germaans woord, grondvorm *fifal?rôn -, dat waarschijnlijk een met latijns papilio overeenkomende reduplicatieve formatie is bij een wortel die ‘fladderen’ beteekent

    Antwerpen: wiewouter
    Antwerpse Kempen: flikketeer
    Laarne: moddevijver
    Tielt: flieflotter
    Vlaamse Ardennen: vliegenbout, vliegenbouter

    ’s zomers zitten er veel vijffouters in onze vlierstruik

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 17:29
    2 reactie(s)

    #88925

    moddevijver
    (de, een mv.~ s)

    vlinder.tot nu toe nergens anders gehoord dan in de omgeving van Laarne.

    < vervorming van motte (vlinder) + vijffouter

    Kom, we gaan moddevijvers vangen.

    Regio Scheldeland
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 17:28
    1 reactie(s)

    #88926

    microbe, gebeten door de ~
    (uitdr.)

    Door iets begeesterd zijn, zin in iets gekregen hebben, enthousiast over iets geworden zijn…

    ook: microbe, de ~ te pakken hebben

    DS2015 standaardtaal

    De Pieter, de zoon van de Jean, is door dezelfde microbe gebeten als zijn vader: postzegels verzamelen.

    Eens dat ge gebeten zijt door de microbe van het VW komt ge hier elke dag kijken naar nieuwe Vlaamse woordjes en uitdrukkingen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 May 2015 16:51
    0 reactie(s)

    #88927

    microbe, de ~ te pakken hebben
    (uitdr.)

    Door iets begeesterd zijn, zin in iets gekregen hebben, enthousiast over iets geworden zijn…

    ook :microbe, gebeten door de ~

    DS2015 standaardtaal

    variant: de microbe te pakken gekregen hebben

    canvas.be: De burgemeesters vertellen hoe ze de politieke microbe te pakken hebben gekregen.

    popsjot.be: Heb jij ook de inline-microbe te pakken of wens je de eerste stappen op skeelers te zetten?

    Ik heb ne keer meegedaan met dat spel en toen had ik de microbe te pakken gekregen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 May 2015 16:50
    0 reactie(s)

    #88928

    winkel, naar de ~ gaan
    (uitdr.)

    boodschappen doen

    ook varianten:
    - iets van de winkel meebrengen
    - moet er iets van de winkel zijn?

    Ik moet dringend naar de winkel (gaan), de muizen protesteren voor de ijskast.

    Ik ga naar de winkel, wat moet ik meebrengen?

    Kelly Pfaf zegde het nog in het spelprogramma “zot van Vlaanderen” op de vraag ‘wat doen Vlamingen voor elkaar?’: Naar de winkel gaan! Boodschappen doen was inderdaad juist.

    Ik ga naar ’t dorp. Moet ik iets van de winkel meebrengen?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 May 2015 16:25
    2 reactie(s)

    #88929

    lopen
    (ww. liep, heeft / is gelopen)

    in Vlaanderen: rennen, hardlopen;
    in Nederland: zich te voet voortbewegen, gebruikt ipv. het gewone ‘gaan’ of ‘stappen’
    (SN) in uitdrukkingen als leren lopen, op handen en voeten ~, op z’n kousen ~, tegen het lijf ~, e.a.

    DS2015 standaardtaal

    Ik heb de hele afstand gelopen.

    Loopt, of ge mist uwen bus straks nog!

    Waar is Armand naartoe? Hij is kwaad naar buiten gelopen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 13:51
    5 reactie(s)

    #88930

    leeggoed
    (het ~ (o.), geen mv )

    1. lege flessen, lege bakken van bier
    2. statiegeld

    Van Dale: leeggoed
    1. verzamelnaam, algemeen Belgisch-Nederlands) lege flessen, kratten, kisten e.d.
    2. (Belgisch-Nederlands, spreektaal) statiegeld

    DS2015 lege flessen, … : standaardtaal; statiegeld: geen standaardtaal

    Ik heb twee bakken leeggoed in de garage staan.

    Krijgen we nog leeggoed van deze flessen, of gooi ik ze in de glasbak?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 May 2015 13:41
    4 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.