Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
(plechtig) inwijden, in gebruik nemen (v. gebouwen, kunstwerken, installaties e.d.)
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
(in Nederland worden enkel personen, bv. een vorst, een burgemeester, ingehuldigd)
Fr. inaugurer
Het kunstwerk, het schooltje, de nieuwe rotonde (pardon: het nieuwe rond punt), de brug, de buurtbank, het herdenkingsmonument, het park, het vernieuwde verkeersbord … allemaal (ooit wel eens) officieel ingehuldigd!
uitspraak met klemtoon op tweede lettergreep
vrt Taalnet: Uitspraak: mam·moet (met het accent op de mam)
.
lucifer
zie ook: sulfer, surfel, solverstekske, spikske, stek
Vroeger werd het houtje gemaakt van dennenhout, nu van populierenhout. De stekskes van nu bevatten geen zwavel meer maar zijn gemaakt van ijzeroxide en fosfaat.
Oud Nederlands: vuurstokje en zwavelstokje (1530).
Oorsprong; China in 577
WNT: stek: Zwavelstok, lucifer: In Z.-Nederl. nog thans gewoon in verkleinvorm.
- Eene doos stekskens, claes, Bijv. op tuerl.
- E steksken aansteken, corn.-vervl.
Mijn briquet is plat, en ik zit zonder stekskes.
In de VS zitten stekskes in een boekske, bij ons zitten ze in een stekskesdoos.
haarklover, vervelend iemand, mierenneuker, azijnpisser
Ik ben geen haarkliever, maar het gedrag van de mensen moet toch binnen de perken blijven van wat sociaal aanvaardbaar is." (brusselnieuws.be)
De haarsplitters van de overheid zijn al twee eeuwen bezig met het bestaan van België te verneuken.
haarkloverij
miereneukerij, gemiereneuk
Een forumlid schilderde de BHV-kwestie als ‘mierengeneuk’.
- mierenneuker
- iemand van Temse
ongemarkeerd in VD2015 online, maar toch van VL oorsprong:
‘azijndrinker, azijnpisser, azijnzeiker, azijnzuiper: chagrijnig persoon; zuurpruim*; kniesoor*. Het gaat hier om een leenvertaling uit het Frans (in deze taal werd pisse-vinaigre reeds in 1628 opgetekend en dit voor zowel ‘vrek, gierigaard’ als voor ‘chagrijnig, sikkeneurig persoon’). In Vlaanderen raakte de leenvertaling rond 1900 in zwang, waarna het woord later ook in Nederland bekend raakte, aanvankelijk in militaire kringen.’(etymologiebank.nl)
die Azijnpissers kunne ni sjotten!
stap- manier van gaan of stappen
Aan zijn gang te zien heeft hij al vele kilometers gestapt.
stap-gang
Aan zijn tert te zien heeft hij die man een beetje te veel gedronken.
Opa stapt niet meer zoals vroeger, zijn tert is onzeker geworden.
een rustige, goedbetaalde baan, een lucratieve functie in de luwte
Ik weet ook wel dat u in stilte edoch naarstig breit aan uw netwerk, met het oog op een schone functie in een Letermejobke, zoals die goedbetaalde functies tegenwoordig worden genoemd. (Louis van Dievel)
Hij zal er nog een flinke gouden handdruk aan overhouden en krijgt misschien nog een Letermejobke in één of andere internationale instelling. Om wat uit te bollen. (forum)
in verschillende keren
niet alles in een keer
< eigenlijk paaiement (ook uitgesproken als pooiement) < Frans ‘paiement’
Op bepaalde tijden terugkerende betaling, termijnbetaling.
Vandaar gewestelijk (b.v. in het Westvlaams) bij uitbreiding ook voor: termijn (keer) in ’t algemeen.
“De zieke zal die flasch medicijn nemen in drie paaiementen (in drie keeren)”. De Bo (1873).
Als je het niet ziet zitten om de haag te scheren doe het dan in verschillende pojementen.
Je moet een kind niet in een keer laten iets aanleren, het is beter in verschillende pojementen
eventjes
zie ook: reskes
WNT: Modern lemma: reizekens
bijw. Van reis met den dim.-uitgang -ken en de adverbiale -s. Evenals van het grondwoord komen vele bijvormen voor, b.v. reiskens, reskens, riskens, rezzekens, reidzekes, reidzekies.
Gewestelijk in Zuid-Nederland.
Van Dale: reizekens: van reis (vlak, even, eventjes)
< Oud-Frans res (gladgemaakt)
(gewestelijk)
Mor wacht toch ne kur rezzekes !
(Maar wacht toch eens (ne keer) eventjes!)
eventjes
zie ook: reskes
WNT: Modern lemma: reizekens
bijw. Van reis met den dim.-uitgang -ken en de adverbiale -s. Evenals van het grondwoord komen vele bijvormen voor, b.v. reiskens, reskens, riskens, rezzekens, reidzekes, reidzekies.
Gewestelijk in Zuid-Nederland.
Van Dale: reizekens: van reis (vlak, even, eventjes)
< Oud-Frans res (gladgemaakt)
(gewestelijk)
Mor wacht toch ne kur rezzekes !
(Maar wacht toch eens (ne keer) eventjes!)
eventjes
zie ook: reskes
WNT: Modern lemma: reizekens
bijw. Van reis met den dim.-uitgang -ken en de adverbiale -s. Evenals van het grondwoord komen vele bijvormen voor, b.v. reiskens, reskens, riskens, rezzekens, reidzekes, reidzekies.
Gewestelijk in Zuid-Nederland.
Van Dale: reizekens: van reis (vlak, even, eventjes)
< Oud-Frans res (gladgemaakt)
(gewestelijk)
Mor wacht toch ne kur rezzekes !
(Maar wacht toch eens (ne keer) eventjes!)
eventjes
zie ook: reskes
WNT: Modern lemma: reizekens
bijw. Van reis met den dim.-uitgang -ken en de adverbiale -s. Evenals van het grondwoord komen vele bijvormen voor, b.v. reiskens, reskens, riskens, rezzekens, reidzekes, reidzekies.
Gewestelijk in Zuid-Nederland.
Van Dale: reizekens: van reis (vlak, even, eventjes)
< Oud-Frans res (gladgemaakt)
(gewestelijk)
Mor wacht toch ne kur rezzekes !
(Maar wacht toch eens (ne keer) eventjes!)
dommerik, troeten
“Au, gij wuiten !” Maar dommerik toch !
dommerik, ook sufferd, goedzak maar eerder simpel van geest
zie ook: wuiten
regio: scheldeland, groene gordel
Zo nen troeten, zijn vrouw bedriegt hem waar hij bij staat.
meesterstuk, chef d’oeuvre, hoogtepunt
Nederland: kroonjuweel(en), klapstuk
ongemarkeerd in VD2015 online, maar:
google2015 : .BE (>2400) ; .NL (>250)
Het Belgische koninginnestuk uit 2001 is de Verklaring van Laken die de basis legde voor de Conventie over de toekomst van de Europese Unie. Bron: De Standaard
Deze week was er vervelend begrotingsnieuws voor de equipe Di Rupo. Vervelend, want de beheersing van de staatskas is zowat haar koninginnestuk. (Carl Devos)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.