Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #86491

    dagdagelijks
    (bn.)

    dagelijks, elke dag opnieuw

    Dts. tagtäglich
    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
    Smisdom: algemeen Belgisch-Nederlands
    DS2015 standaardtaal

    Dat is hier dagdagelijks dezelfde zever.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:59
    28 reactie(s)

    #86492

    dag, de ~ van vandaag
    (uitdr.)

    In deze tijd, vandaag de dag
    directe vertaling vanuit het Frans: au jour d’aujourd’hui

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands
    DS2015 standaardtaal

    Op de dag van vandaag kunt ge beter geen kinderen meer krijgen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:58
    1 reactie(s)

    #86493

    dada
    (de ~ (m.), 's)

    ‘Dat is mijn dada.’ betekent ‘daar ben ik gek van’, ‘daarvan hou ik het meest’.

    → Fr. mon dada = mijn stokpaardje – kindertaal
    syn.: marotte, idée fixe, violon d’Ingres

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands, informeel
    DS2015 geen standaardtaal

    vgl.ook dat is mijn dada niet

    Ik hou van kunstschilderen, dat is echt mijn dada.

    Haar dada is koken voor familiefeesten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:58
    0 reactie(s)

    #86494

    containerpark
    (het ~, ~en)

    terrein waar men gesorteerd afval in containers kan deponeren, recyclagepark, milieustraat (Ned.)

    DS2015 standaardtaal

    NL: milieustraat

    Ik ben net een hele auto houtafval naar het containerpark gaan brengen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:57
    2 reactie(s)

    #86495

    confituur
    (de ~ (v./m.), -en)

    marmelade, gelei
    vruchtenjam, groentenjam
    bewaartechniek waarbij hele of in stukjes gesneden vruchten of uitgelekt sap van vruchten gekookt worden in een suikersiroop

    < Fr. confiture, van confire: bewaren.

    VD2014 online: standaardtaal in België, jam
    DS2015 standaardtaal

    Als mijn boterham met hesp op is, pak ik nog ene met confituur.

    Graag een boke met confituur als het kan!

    In de zomer heb ik veel confituur gemaakt van alle soorten fruit.

    1 eetlepel confituur van butternutpompoen is heerlijk in de soep.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:56
    0 reactie(s)

    #86496

    concordaat
    (het ~, -daten)

    herkomst: Belgisch-Frans, concordat <Frans, concordat, gesch.,verdrag van een staat met het Vaticaan.

    gerechtelijk akkoord

    NL kent “concordaat” in de betekenis “verdrag met de paus”

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands
    DS2015 standaardtaal

    De in grote financiële moeilijkheden verkerende chartermaatschappij Sobelair zal hoogstwaarschijnlijk maandag het concordaat aanvragen.
    Bedrijf onder concordaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:56
    0 reactie(s)

    #86497

    curieus
    ((bn.) -ze(n))

    nieuwsgierig

    Belgisch-Nederlands: spreektaal
    DS2015 geen standaardtaal

    Ik ben eens curieus naar mijnen uitslag.

    Da’s een gedurfde combinatie vind ekik. Ik ben daar zeer curieus achter.

    Ge moet zo curieus niet zijn, curieuzeneus!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:55
    3 reactie(s)

    #86498

    cumuleren
    (ww. cumuleert; gecumuleerd)

    het gelijktijdig uitvoeren van meerdere al dan niet bezoldigde mandaten

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands
    DS2015 standaardtaal

    zie ook cumul, decumul

    Onder de titel ‘Wie zijn de cumulkampioenen’ las ik gisteren in de gazet dat de winnaar zomaar efkes 59 mandaten cumuleert.

    Veel politiekers cumuleren een burgemeesterssjerp met een zetel in het parlement.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:52
    0 reactie(s)

    #86499

    cumul
    (de ~ (m.), ~s)

    1. het gelijktijdig uitoefenen van verschillende banen of functies
    2. het opstapelen of samenvoegen van studiejaren, pensioenen, uitkeringen, premies enz.

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands
    DS2015 standaardtaal

    Die cumul van de politiekers zouden ze moeten afschaffen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:52
    6 reactie(s)

    #86500

    autocontrole
    (de ~ (v./m.), ~s)

    technische keuring, autokeuring, keuring, automobielinspectie, schouwing, autoinspectie

    DS2015 standaardtaal

    NL: APK: Algemene Periodieke Keuring

    Koop een nieuwe wagen, die moet niet naar de autocontrole!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:51
    3 reactie(s)

    #86501

    cornichon
    (de ~ (m.), ~s)

    augurk, al of niet opgelegd in zuur of zoetzuur

    Frans: (1847) = lett. hoorntje

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
    DS2015 geen standaardtaal

    Een cornichon in schijven op een dikke boterham met roomboter en kaas is een lekker tussendoortje.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:51
    0 reactie(s)

    #86502

    contacteren
    (ww. contacteerde, heeft gecontacteerd)

    contact opnemen

    is standaardtaal in België

    DS2015 standaardtaal

    Ik zal mijn vriend eens contacteren, die kan wel iets voor u regelen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:50
    2 reactie(s)

    #86503

    constatatie
    (zn. v., ~s)

    vaststelling, conclusie, constatering
    zie ook vaststelling, tot de ~ komen, constatatie, tot de ~ komen

    VD95: (Belg.) constatering
    DS2015 standaardtaal

    Toen ik in de luchthaven arriveerde kwam ik tot de constatatie dat ik mijn reispas vergeten was.

    Na lang nadenken kwam hij tot de constatatie dat een ontslag onvermijdelijk was.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:49
    0 reactie(s)

    #86504

    culpabiliseren
    (ww., culpabiliseerde, geculpabiliseerd)

    in een kwaad daglicht stellen, iemand van iets de schuld geven

    syn.: beschuldigen
    antoniem: deculpabiliseren
    zn.: het culpabiliseren
    afl.: culpabilisering

    VD online: Alg.Belg.-Ned.
    DS2015 standaardtaal

    Een tolfheffing invoeren is complete onzin en slecht voor onze economie. De automobilisten culpabiliseren heeft evenmin zin. We moeten een degelijk alternatief aanbieden, namelijk een uitgebreid metronetwerk.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:49
    0 reactie(s)

    #86505

    cuttermes
    (het ~ (o.), ~sen)

    breekmes, afbreekmes, hobbymes

    mes waarvan ge de punt kunt afbreken en de nieuwe punt naar boven schuiven, wanneer de oude bot is

    DS2015 standaardtaal

    de verkorting cutter (m.) is gebruikelijk

    Kartonnen dozen snijde (snijd je) gemakkelijk open met e cuttermeske.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:47
    2 reactie(s)

    #86506

    cutter
    (zn. m.; ~s)

    zeer scherp mes, waarvan het lemmet meestal uitschuifbaar en/of afbreekbaar en/of vervangbaar is

    DS2015 standaardtaal

    zie ook cuttermes

    NL: breekmes

    Ik zou dat stuk vinyl hier rmoeten afsnijden. Hebt ge toevallig een cutter in huis?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:47
    2 reactie(s)

    #86507

    charlewieter
    (zn. m.; ~s)

    penis

    spellingvariant: sjarlewieter
    zie ook wieter

    9lives.be: Ze waren ook eens onderling weggeweest, haalt ie ineens zijne charlewieter uit zijn rits en begint zo te dansen.

    clint.be: Die vinden het onaanvaardbaar dat bronstige heren uit alle hoeken van de wereld even op bezoek komen om hun sjarlewieter uit de laten in de Braziliaanse jungles.

    weljongniethetero.be (rubriek Koos)Naampjes voor je geslachtsdeel): …maar hier thuis durven we algemeen al eens charel of sjarlewieter zeggen…

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Apr 2015 12:17
    0 reactie(s)

    #86508

    Jakke
    (persoonsnaam)

    Jan

    In het Antwerpse krijgen mensen met de naam ‘Jan’ over het algemeen de roepnaam ‘Jakke’.

    Andere varianten:
    Jos > Jokke
    Fons > Fonne
    Marcel > Celle > Sel
    Willy > Wiekes
    Kris > Krikke
    Gust > Gutte
    Aloïs > Wiet
    Lodewijk > Lot

    We zijn gistere gaan sjotten met de Kenny, den Dieter en de Jakke.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 11 Apr 2015 11:02
    13 reactie(s)

    #86509

    procureur des Konings
    (de ~ (m.), procureurs des Konings)

    openbare aanklager
    VD: (in België) ambtenaar van het Openbaar Ministerie bij de arrondissementsrechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de politierechtbank (vergelijkbaar met de officier van justitie in Nederland)

    Het dossier wordt aan de procureur des Konings overgemaakt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 11 Apr 2015 02:03
    4 reactie(s)

    #86510

    charlewie
    (de ~, ~s man. zelfst. nw.)

    jongen of man op wie men weinig staat kan maken, onnozelaar, deugniet
    afgeleid van F. Charles-Louis
    zie ook sjarel

    - Het schijnt dat de oudste van Suzanne weer in den bak zit!
    - Ja, zo ’ne charlewie, ge zijt er goed mee!

    Lieve kleine jongens durfde men al eens bedenken met het koosnaampje "Choarlewietse ", de Gentse uitspraak van de Franse dubbelnaam CharlesLouis.
    In een tweede betekenis wordt het ook wel eens toegepast op een klowneske man. “Dat es mij uuk ne Charlewie, den diene”. (Ghendtsche tydingen 15 januari 2000)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 11 Apr 2015 01:47
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.