Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #70261

    gestaan en gelegen
    (vaste woordgroep)

    vaste uitdrukking in notariële aankondigingen om aan te geven waar zich een onroerend goed bevindt

    Een woonhuis gestaan en gelegen te Kasterlee (Lichtaart) Plaats 47 naar kadaster wijk F nummer 217/m/deel en 218/T. Perceelsidentificatie F 1421AP0000 groot 709m2 (lot1) vlakbij het centrum.(immoweb)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 31 Jul 2016 18:26
    0 reactie(s)

    #70262

    fleep
    (de ~, vr. zst. nw. geen mv.)

    (spottend) onbetrouwbaar en lichtzinnig meisje

    waarschijnlijk verouderd

    Ik versta niet dat de Jan ooit met zo’n fleep als Rozeke getrouwd is.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 31 Jul 2016 16:00
    0 reactie(s)

    #70263

    poepeloere onnozel
    (uitdr.)

    heel erg, enorm onnozel

    Seg van uw gedoe, man ik word daar poepeloere onnozel van!

    Marino haastte zich om te zeggen dat het om sponsor Erdinger alkoholfrei ging, maar volgens trainingsmakker Michael Van Cleven komt de Bink daar zelfs “Poepeloere onnozel” van… (3athlon.be, Hans Cleemput, Antwerpen)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 31 Jul 2016 15:47
    0 reactie(s)

    #70264

    skrebielden
    (de ~ (steeds mv))

    versteende as uit de kachel

    uitspraak met nauwelijks hoorbare doffe ‘e’ na de ‘r’

    zie varianten bij scharbieljen

    Vooraleer de kachel opnieuw aan te steken, de skrebielden eruit halen.

    Versteende as uit de kachel: Skrebielden (http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Zelzaats)

    “Om te eindigen een woord dat mijn vader me leerde, meer dan vijftig jaar geleden en dat ergens helemaal van onder in mijn woordenschatkist is blijven liggen, tot het enkele dagen geleden vanzelf weer verscheen, zoals een vergeelde klasfoto of een vergeten vakantiekiekje in een bestofte doos op zolder. Het is skrebielden of skrebieldekes.
    Toen we nog allemaal met kolen stookten, vielen er al eens kleine gloeiende kooltjes door de (of het) rooster van de kachel. Die koelden af in de asla, dat kruiswoordraadselachtig woord. Mijn taak als jongste kind was dan vaak om de asse te zeven of te ziften met een zeef of zift (natuurlijk) om er de soms nog warme skrebielden uit te halen; die konden dan weer in de kachel om helemaal op te branden. De gezeefde asse gebruikten we in de winter om besneeuwde of beijzelde voetpaden begaanbaar te houden.
    Ik heb lang moeten zoeken naar de oorsprong van dat prachtige dialectwoord, maar hier is het, voorwaar een woordenboekbuur van onze escarlette, namelijk escarbille, blijkbaar een Waals en Frans dialectwoord voor kolen die door het (of de) rooster vallen, bij kachels maar ook bij stoomtreinen en die men nadien recupereerde. Misschien is dat woord verwant met een andere buur: escarboucle, Frans voor onze karbonkels: robijnen of rode granaatstenen; beide zijn afkomstig van het Latijn carbunculus, een verkleinwoord van carbo, kool, dus een klein kooltje!
    Een andere etymologie verwijst evenwel naar het Nederlandse schrabben of schrabbelen, dus krabben of ‘scharten’ en dat is ook een manier om de skrebielden uit de asse te halen. Dus een Eekloos dialectwoord uit het Waals dat uit het Vlaams komt…” (http://blog.seniorennet.be/kareldhuyvetters/archief.php?ID=382)

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 31 Jul 2016 12:37
    0 reactie(s)

    #70265

    cremerie
    (de ~ (v.), ~s)

    salon waar ijsjes en ijscoupes, koude dranken, soms ook koffie, taart, wafels of pannenkoeken geserveerd worden

    zie ook crèmerie

    Ben ik online het nieuwsblad aan het lezen, valt mijn oog op een artikel over een beschermde hoeve die een bed en breakfast wordt en misschien ook een kinderboerderij en cremerie. Blijkt dat het het huis van m’n grootvader te zijn. Ik ga er zeker een ijsje eten als het zover is! (forum)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 31 Jul 2016 12:25
    0 reactie(s)

    #70266

    kramiek
    (de ~ (m.), ~en)

    fijn tarwebrood met krenten

    uitspraak: kramik

    < Middelned. cramicke

    Van Dale BE

    zie ook rozijnenbrood, korentebrood

    Ons middagmaal van koffie met kramiek.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 31 Jul 2016 12:19
    0 reactie(s)

    #70267

    historie, dat is het schoonste van zijn ~ niet
    (uitdr.)

    dat is niet mooi van hem, daar hoeft hij niet trots op te zijn

    Zijt ge nu weer heel de nacht op de lappen geweest?! (lappen, op de ~ gaan)
    Het is niet het schoonste van uw historie!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:50
    0 reactie(s)

    #70268

    oktaaf, een ~ doen
    (uitdr.)

    Verschillende dagen en nachten na mekaar op de lappen gaan.

    Hij heeft een oktaaf gedaan, en nu heeft hij natuurlijk een ferm stuk in zijne kraag.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:46
    0 reactie(s)

    #70269

    potlepel
    (de ~ (m.), ~s)

    houten lepel om in de potten te roeren

    Men gebruikt een potlepel om geen krassen in de pot te maken bij het omroeren.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:42
    1 reactie(s)

    #70270

    kramiek
    (de ~ (m.), ~en)

    fijn tarwebrood met krenten

    uitspraak: kramik

    < Middelned. cramicke

    Van Dale BE

    zie ook rozijnenbrood, korentenbrood, verdommeke

    Ons middagmaal van koffie met kramiek.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:38
    0 reactie(s)

    #70271

    dreutje
    (het ~, ~s)

    dun draadje

    in sommige regio’s: dreujke, dretje, droake, droajke

    bind het vast met een dreutje

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:33
    3 reactie(s)

    #70272

    dreutje
    (het ~, ~s)

    dun draadje

    in sommige regio’s: dreujke, dretje, droake, droajke

    bind het vast met een dreutje

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:28
    3 reactie(s)

    #70273

    skoolmjèstre
    (de ~, m., ~s)

    een onderwijzer, schoolmeester

    Mijn oom en twee neven zijn skoolmjèstre, het zit blijkbaar in de genen om les te geven?

    Regio Leiestreek
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 06:17
    0 reactie(s)

    #70274

    cremerie
    (de ~ (v.), ~'s)

    salon waar ijsjes en ijscoupes, koude dranken, soms ook koffie, taart, wafels of pannenkoeken geserveerd worden

    zie ook crèmerie

    Ben ik online het nieuwsblad aan het lezen, valt mijn oog op een artikel over een beschermde hoeve die een bed en breakfast wordt en misschien ook een kinderboerderij en cremerie. Blijkt dat het het huis van m’n grootvader te zijn. Ik ga er zeker een ijsje eten als het zover is! (forum)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 02:33
    0 reactie(s)

    #70275

    opengrenzenbeleid
    (zn. o., geen mv.)

    politiek beleid dat open staat voor immigratie, vluchtelingen,…

    google2016 online: .BE (>1.900) ; .NL (>800)

    Hij verwijst naar het opengrenzenbeleid dat de Duitse bondskanselier verdedigde met haar bekende leuze ‘Wir schaffen das’. (hln.be)

    De negatieve gevolgen van de Europese integratie en het opengrenzenbeleid zijn voor de man en de vrouw in de straat. (vlaamsparlement.be)

    Nochtans is de Europese Unie een grootschalig en redelijk goed gelukt experiment van het opengrenzenbeleid. (decroo.belgium.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 02:19
    7 reactie(s)

    #70276

    amai
    (interjectie)

    - drukt een verwondering of verbazing uit, zowel in positieve als in negatieve zin
    - drukt een verzuchting uit

    Van Dale 2016:
    < een ver­vor­ming van ai mij
    1. BE; spreek­taal uit­roep van ver­ba­zing of te­leur­stelling
    > NL: nou, jeetje

    zie ook amaai, amai amai

    Amai, mijn klein schattebolleke, gij zijt groot geworden!

    Amai, goe gedaan. Hoe hebt ge dat klaar gekregen?

    Ik zen muug nu, amai, wat was dat vandaag allemaal. Zo’nen heksenketel op het werk.

    Amai za seg, wat voor nen ambetante vent is me dat!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 02:12
    5 reactie(s)

    #70277

    deurmieterd
    (vd van deurmieteren)

    rot, aangetast, waardeloos geworden

    Deze kast is deurmieterd, ze valt brokke verscheen.

    De buizen van de waterleiding zijn deurmieterd, ze moeten allemaal vervangen worden

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 31 Jul 2016 02:03
    0 reactie(s)

    #70278

    deurmieterd

    rot, aangetast, waardeloos geworden

    Deze kast is deurmieterd, ze valt brokke verscheen.
    De buizen van de waterleiding zijn deurmieterd, ze moeten allemaal vervangen worden

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Kastanjeoog op 31 Jul 2016 00:06
    0 reactie(s)

    #70279

    ferm
    (bn.)

    knap

    < Frans: ferme (1650 vast, bondig)

    zie ook: farm, felder

    Zie daar, zo’n ferm wijf! Amai mijn kloten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 30 Jul 2016 20:13
    1 reactie(s)

    #70280

    ferm
    (bn.)

    knap
    zie ook: farm, felder

    < Frans: ferme (1650 vast, bondig)

    Zie daar, zo’n ferm wijf! Amai mijn kloten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 30 Jul 2016 20:12
    1 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.