Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
klap, slag
zie synoniemen bij safflet
’k Heb daar een goei galet tegen mijn oren gekregen.
klap, oorveeg
ook overdrachtelijk: een stevige stamp, klop, mot, …
variant: saflet
< (Fr.) le soufflet
zie ook: ababbel, sifla, galet, waffel, akketaat, saluatie, sallewase, salawose, vijg, accent circonflexe
Sebiet een safflet rond uw oren!
Arré safflet, dat was ne serieuze smash van Federer.
een mot om de oren
Van Dale 2005: oplababbel = oplawaai
Woordenboek der Nederlandsche Taal: hababbel: Ernstige berisping; ‘uitbrander’.
“Indien gij nog eens dus spreekt, zal uw hoogmoed zig wel anders stooten aan een ouderwetze hababbel” Wolff en Deken, Wildsch.(1793)
Antw. Kempen: een lababbel
zie ook: safflet, akketaat, saluatie
Hou op met zagen of ge krijgt een ababbel.
“Iemand ’en ababbel geven, dat ’em hooren en zien en vergaat”, Cornelissen-Vervliet (1899).
een mot om de oren
Van Dale 2005: oplababbel = oplawaai
Woordenboek der Nederlandsche Taal: hababbel: Ernstige berisping; ‘uitbrander’.
“Indien gij nog eens dus spreekt, zal uw hoogmoed zig wel anders stooten aan een ouderwetze hababbel” Wolff en Deken, Wildsch.(1793)
Antw. Kempen: een lababbel
zie ook: safflet, akketaat, saluatie
Hou op met zagen of ge krijgt een ababbel.
“Iemand ’en ababbel geven, dat ’em hooren en zien en vergaat, Cornelissen-Vervliet (1899).
een mot om de oren
Van Dale 2005: oplababbel = oplawaai
Woordenboek der Nederlandsche Taal: hababbel: Ernstige berisping; ‘uitbrander’.
“Indien gij nog eens dus spreekt, zal uw hoogmoed zig wel anders stooten aan een ouderwetze hababbel” Wolff en Deken, Wildsch.(1793)
Antw. Kempen: een lababbel
zie ook: safflet, akketaat, saluatie, sallewase
Hou op met zagen of ge krijgt een ababbel.
“Iemand ’en ababbel geven, dat ’em hooren en zien en vergaat, Cornelissen-Vervliet (1899).
een mot om de oren
Van Dale 2005: oplababbel = oplawaai
Woordenboek der Nederlandsche Taal: hababbel: Ernstige berisping; ‘uitbrander’.
“Indien gij nog eens dus spreekt, zal uw hoogmoed zig wel anders stooten aan een ouderwetze hababbel” Wolff en Deken, Wildsch.(1793)
Antw. Kempen: een lababbel
zie ook: safflet, akketaat, saluatie, sallewase
Hou op met zagen of ge krijgt een ababbel.
Sebiet een ababbel hè.
regenen
in veel Kempische en Limburgse dialecten, onder ander in het Essense dialect (Antwerpse Kempen)
At rengert terwijl dat de zon schent, dan is ‘t kermis in d’hel.
Als het regent terwijl de zon schijnt, dan is het kermis in de hel.
regenen
in veel Kempische en Limburgse dialecten, onder ander in het Essense dialect (Antwerpse Kempen)
At rengert terwijl dat de zon schent, dan is ‘t kermis in d’hel.
Als het regent terwijl de zon schijnt, dan is het kermis in de hel.
regenen
in veel Kempische en Limburgse dialecten, onder ander in het Essense dialect (Antwerpse Kempen)
At rengert terwijl dat de zon schent, dan is ‘t kermis in d’hel.
Zeer typisch voor het Essense dialect (Antwerpse Kempen) en betekent regenen.
At rengert terwijl dat de zon schent, dan is ‘t kermis in d’hel.
Zeer typisch voor het Essense dialect (Antwerpse Kempen) en betekent regenen.
At rengert terwijl dat de zon schent, dan is ‘t kermis in d’hel.
Zeer typisch voor het Essense dialect (Antwerpse Kempen) en betekent regenen.
At rengert terwijl dat de zon schent, dan is ‘t [kermis in d’hel.
dekbed
vergelijk sargie
Mijn deken is van echt dons gemaakt. Dat is ideaal voor in de winter.
dekbed
vergelijk ook sargie
Mijn deken is van echt dons gemaakt. Dat is ideaal voor in de winter.
(verouderd in Nederland) deken
< Fr.serge (lichte, gekeperde, wollen stof) < Lat. serica ‘zijden stof’ < Gr. serikos
Varianten:
Antwerpen: seurze (tweemaal doffe e)
Antwerpse Kempen: seuzze, ~ke
Noorderkempen -Turnhout: sasie
Brugge: soase
Hageland: seuzze(ke)
Leiestreek: sjarge
Vlaamse Ardennen: sorze
Vlaams Brabant: seus
West-Vlaanderen: sjarze, soaze
zie de voorbeeldzinnen bij de trefwoorden
“Toegedekt met een sargie” St. Streuvels, in Vlaanderen
“Onder de groene sargie liggen of steken”, begraven zijn (Cornelissen-Vervliet (1899)
verkavelings-Vlaams voor schrik krijgen, schrik hebben
omzetting van zn. schrik naar bn. bang;
vgl. akkoord zijn – het eens zijn
De vogels zijn met een veldkanon niet meer bang te krijgen. Ze zitten erbovenop en springen er even voor het afgaat weer af.
bloemententoonstelling
Klik op de afbeelding
Gentse Floraliën
De Gentse Floraliën zijn een internationale bloemen- en plantententoonstelling.
mals, vruchtbaar
“Vei, vee, versch, malsch, weelderig, jeugdig, zaprijp, Schuermans (1865-1870).
“Een veie boer, die zijn akkers vei maakt door ”ze goed te mesten en te vetten” De Bo (1873)
mals, vruchtbaar
“Vei, vee, versch, malsch, weelderig, jeugdig, zaprijp, Schuermans (1865-1870).
die personen zijn hetzelfde
NL: één pot nat zijn, uit hetzelfde hout gesneden zijn
VD2013 online:(gewestelijk) het is al koek van één deeg
De politiekers zijn allemaal koek eenen deeg: wat hun echt interesseert zijn de volgende verkiezingen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.