Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
zeggen dat men niets te verbergen heeft
“Ge hebt toch geen verborgen mandaten meer, hé meneer Bracke?” peilde hij. “Nee nee,” verzekerde deze, “niks in de zakken, niks in de mouwen.” (Louis van Dievel, deredactie.be)
En behalve de truc met de erwtensoep is er bijzonder weinig trucage aan. Niks in de zakken, niks in de mouwen. (Artikel over een kookprogamma in De Standaard)
een handig persoon
Hij is een echte handigaard, zo heeft hij eens zelf een boot in elkaar gestoken! (Chiro Maldegem)
Handigaards, van betonboeren tot promotoren, maakten dankbaar gebruik van de kortzichtigheid van de politici. (bruzz.be)
Handigaard tovert romantische tophits om tot griezelige boekomslagen. (humo.be)
trechter
WNT: trefter
Door verlenging ontstaan uit treeft (bijvorm treft) en gebezigd in deze betekenis. Niet algemeen en sinds lang verouderd.
Pakt ineens nen trefter voor die olie over te gieten, dan gaat ge zeker niet klassen.
“Zeer mooie trefter in tin, uitstekende kwaliteit. Indien verzending : 5 euro onkosten.” (2dehands.be)
trechter
WNT: trefter
Door verlenging ontstaan uit treeft (bijvorm treft) en gebezigd in deze betekenis. Niet algemeen en sinds lang verouderd.
Pakt ineens nen trefter voor die olie over te gieten, dan gaat ge zeker niet klassen.
trechter
Pakt ineens nen trefter voor die olie over te gieten, dan gaat ge zeker niet klassen.
trechter
Pakt ineens nen trefter voor die olie over te gieten, dan gaat ge zeker niet klassen.
1) iemand kwijtgeraken
2) iemand verliezen
3) van iemand afgeraken die men niet moet
WNT: Iemand kwijtspelen: in Z.-Nederl.: maken dat men van hem afkomt.
VD online: kwijtspelen: BE
1) Tussen die massa volk zijn ze hem kwijtgespeeld.
2) Als ge niet lief blijft doen tegen uwe vrijer, dan gaat ge hem nog weleens kwijtspelen.
3) Voilà, die wiewa zijn we kwijtgespeeld en die zal niet rap niemeer (nie niemeer) op ons erf komen.
1) verliezen, kwijtraken, verspelen
2) mekaar kwijtspelen
zie ook kwijtgeraken
1) Ik ben in het casino al mijn geld kwijtgespeeld.
2) Bij een evenement, met een massa volk, kunt ge mekaar kwijtspelen als men niet rap genoeg mekaar kunt volgen.
handkar die men duwt en ook kan trekken
Van Dale online 2017:
stootkar
1 BE handkar die men duwt
Louis, de groenteboer, heeft zijn stootkar volgeladen en trekt ermee naar de vroegmarkt.
Het ambacht van het slijpen van messen en scharen.
Het werd uitgevoerd door een scharesliep. De slijpsteen was gemonteerd op een scharesliepwagen.
Van Dale online: scharensliep
1. scharenslijper
Versje van een liedje over de scharesliep Jan Vlijm
Op het hoekje bij het plein, ginds daar naast de kerk
Is de scharesliep Jan Vlijm, ijv’rig aan het werk
En terwijl het wieltje gaat, klinkt zijn roepstem over straat
“Scharesliep, scharesliep, schare, scharesliep”
ui
Van Dale 2015 online: BE
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
ui
VD2015 online: BE
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
ui
VD2015 online: BE
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
1) verloren geraken, niet meer kunnen vinden, kwijtspelen
2) er van afgeraken, er van verlost geraken, iets of iemand kwijt willen, niet meer willen hebben
SN: kwijtraken
1) Mijn sleutels ben ik hier ergens in huis kwijtgeraakt en ik weet niet meer waar.
1) Ze volgde ons nog met de wagen maar na de 2de afslag in de straat is ze ons kwijtgeraakt.
2) Eindelijk is hij die kneut kwijtgeraakt. Wat was dat voor iemand, dat wilt ge niet weten…
2) Wilt ge die begeuze kwijtgeraken? Verkoop ze dan op een 2dehandssite of doe ze naar de kringwinkel.
ruiten, in het kaartspel
ook koekes (ruites), schuppes, klavers en klaveren, (h)artes
Allee nu, ge gooit toch geen koeken op een harten! Kunt gij niet volgen?
Had ik nog 12 koekes meer gehad, ik speelde solo slim!
Koeken heer is uit de boek; nu ziijn de koekens niet meer volledig.
ruiten, in het kaartspel
ook koekes (ruites), schuppes, klavers en klaveren, (h)artes
Allee nu, ge gooit toch geen koeken op een harten! Kunt gij niet volgen?
Had ik nog 12 koekes meer gehad, ik speelde solo slim!
Koeken heer is uit de boek; nu ziijn de koekens niet meer volledig.
wordt gezegd als men iets vergeten is, men weet nog wel iets over het onderwerp maar niet heel precies meer.
Men “wilt” het dus niet kwijt zijn, maar men “is” het kwijt.
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
Het baby’tje heeft een dubbele naam… was het nu An-Sofie of An-Louise?…ik wil het kwijt zijn.
zoek zijn, verloren zijn
< Frans: quitte: kwijt
‘Mijn sleutels zijn kwijt’ is eigenlijk contaminatie van ‘ik ben mijn sleutels kwijt’ en ‘mijn sleutels zijn zoek’
Mijn sleutels zijn kwijt. Hebt gij ze gezien?
snugger, snel van begrip
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
Die nieuw kandidate in Blokken, dat is een rappe zenne. Wat die niet allemaal weet.
bouwinfo.be: Voilà sè, ge zijt een rappe leerling.
1) verliezen, kwijtraken, verspelen
2) mekaar kwijtspelen
1) Ik ben in het casino al mijn geld kwijtgespeeld.
2) Bij een evenement, met een massa volk, kunt ge mekaar kwijtspelen als men niet rap genoeg mekaar kunt volgen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.