Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
een persoon die rap erotisch geprikkeld is
uitspraak: hiejten tiejen
zie ook: vettigen teen, hete prei
Gij zijt percies ook nen heten teen.
alcohol verrijkt met kamfer, vooral gebruikt door sporters om de spieren te verzachten
Frans: “alcool camphré”, verbasterd tot koolkonfree
Vrieger deeje ze altâ koolkonfree oep heulle biëne noa de koers.
(Vroeger smeerden ze altijd kampferolie op de benen na de wedloop.)
Een gekleurde parkeerkaart voor onbeperkt parkeren in een blauwe zone, die verdeeld is in sectoren. Elke sector heeft een andere kleur die overeenstemt met de kleur van de parkeerkaart.
Per voertuig levert de stad een bewonerskaart af aan bewoners die in de blauwe zone wonen.
De bewonerskaart blijft 1 jaar geldig en moet telkens opnieuw aangevraagd worden. Ze is enkel bestemd voor natuurlijke personen, niet voor firma’s of vennootschappen.
syn. bewonersvergunning, parkeervergunning
Van Dale 2018 online: BE, document dat een bewoner van een straat toestemming geeft om er onder bepaalde voorwaarden een auto te parkeren
Zonder bewonerskaart zijt ge verplicht om in de blauwe zone de parkeerschijf te gebruiken tussen 9 uur en 18 uur en dat voor max. 2 uur.
Een gekleurde parkeerkaart voor onbeperkt parkeren in een blauwe zone, die verdeeld is in sectoren. Elke sector heeft een andere kleur die overeenstemt met de kleur van de parkeerkaart.
Per voertuig levert de stad een bewonerskaart af aan bewoners die in de blauwe zone wonen.
De bewonerskaart blijft 1 jaar geldig en moet telkens opnieuw aangevraagd worden. Ze is enkel bestemd voor natuurlijke personen, niet voor firma’s of vennootschappen.
syn. bewonersvergunning, parkeervergunning
Van Dale 2015 online: in België
Zonder bewonerskaart zijt ge verplicht om in de blauwe zone de parkeerschijf te gebruiken tussen 9 uur en 18 uur en dat voor max. 2 uur.
habbekrats, weinig en van niet veel waarde, doekje voor het bloeden
De korting die ze geven is niet veel meer dan een pote schijtkersen.
Een gekleurde parkeerkaart voor onbeperkt parkeren in een blauwe zone, die verdeeld is in sectoren. Elke sector heeft een andere kleur die overeenstemt met de kleur van de parkeerkaart.
Per voertuig levert de stad een bewonerskaart af aan bewoners die in de blauwe zone wonen.
De bewonerskaart blijft 1 jaar geldig en moet telkens opnieuw aangevraagd worden. Ze is enkel bestemd voor natuurlijke personen, niet voor firma’s of vennootschappen.
Van Dale 2015 online: in België
Zonder bewonerskaart zijt ge verplicht om in de blauwe zone de parkeerschijf te gebruiken tussen 9 uur en 18 uur en dat voor max. 2 uur.
Een gekleurde pakeerkaart voor onbeperkt parkeren in een blauwe zone, die verdeeld is in sectoren. Elke sector heeft een andere kleur die overeenstemt met de kleur van de parkeerkaart.
Per voertuig levert de stad een bewonerskaart af aan bewoners die in de blauwe zone wonen.
De bewonerskaart blijft 1 jaar geldig en moet telkens opnieuw aangevraagd worden. Ze is enkel bestemd voor natuurlijke personen, niet voor firma’s of vennootschappen.
Van Dale 2015 online: in België
Zonder bewonerskaart zijt ge verplicht om in de blauwe zone de parkeerschijf te gebruiken tussen 9 uur en 18 uur en dat voor max. 2 uur.
ruzie, ambras, laguere, lageir
Op de fuif in ‘t Hof op de markt, was het met oudjaar al Vlaamse kermis. Een paar zatte jaloerse macho’s lagen in acht (acht, in ~ liggen met iemand) en iet daarna zat het er bovenarms op (bovenarms, er ~ op zitten).
Bij een koppel hier verder in ’t straat was het gisteren Vlaamse kermis. Een politiecombi stopte voor hun deur. Het nief jaar begint al goed, zoudt ge zo zeggen.
Leen Smisdom heeft een onderzoek gedaan naar de label ‘Belgisch-Nederlands, niet algemeen’ die in Van Dale gebruikt wordt en kwam tot de vaststelling dat deze label niet altijd klopt.
De lijst met de onderzochte woorden:
http://users.telenet.be/VlekhoThesis/res.pdf
Een verwijzing naar dit onderzoek in het Vlaams woordenboek kan de labeling van Van Dale met betrekking tot het betreffende lemma relativeren of verduidelijken.
Een voorbeeld van een verwijzing naar Smisdom kunt ge vinden in het lemma bekwaam zijn om.
Leen Smisdom heeft een onderzoek gedaan naar de label ‘Belgisch-Nederlands, niet algemeen’ die in Van Dale gebruikt wordt en kwam tot de vaststelling dat deze label niet altijd klopt.
De lijst met de onderzochte woorden:
http://users.telenet.be/VlekhoThesis/res.pdf
http://users.telenet.be/VlekhoThesis/res.pdf
Een verwijzing naar dit onderzoek in het Vlaams woordenboek kan de labeling van Van Dale met betrekking tot het betreffende lemma relativeren of verduidelijken.
Een voorbeeld van een verwijzing naar Smisdom kunt ge vinden in het lemma bekwaam zijn om.
kruisen, dwars oversteken
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, formeel
Smisdom: niet algemeen
Zij dwarsten de straat zonder rekening te houden met het zebrapad.
koppelen in auto (maar meestal wordt met embrayeren ontkoppelen bedoeld)
uitspraak: klik op het pijltje om het woord te beluisteren
Van Dale: embrayeren
Frans: embrayer
de koppeling aanzetten
= koppelen
<> debrayeren, ontkoppelen
andere spelling: embrailleren, ambrieren
zie ook: embrayage
Ge moet embrayeren, als ge wilt schakelen.
Om te kunnen vertrekken, moet je nu eerst debrayer, de versnellingspook in de juiste stand zetten en embrayer (koppelen). Ge embrayeert door het koppelingspedaal zachtjes los te laten en de koppeling tot stand te brengen. Om naar een hogere versnelling te gaan, moet je eerst debrayeren (loskoppelen)door het koppelingspedaal in te trappen, de pook uit de lagere versnelling halen, in de hogere versnelling plaatsen voor ge weer kunt koppelen (embrayer), wat ge weer doet door het koppelingspedaal zachtjes loslaten. (haloewie “Franse rijles”)
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
spelling die meer gebruikt wordt: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
“Re: wat heb je deze week aan uw 4×4 geupgrade. Nieuw ambréage en pompke opnieuw laten afstellen,ideaal …” forum.belgium4x4.be)
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
“Ford Mondeo 2.0tdci te koop Ambriage is kapot en moet vervangen worden. Banden zo goed als nieuw en recent nog nieuwe starter.” (tweedehands.nl 18 mei 2018)
“Dat ik dus voor de bocht rem, ambriage indruk en naar 2de ga. Dan neem ik mijn bocht en los ik daar mijn ambriage en geef ik gas bij. Dus ik hou voor het eerste deel van mijn bocht mijn ambriage ingedrukt.” (autoforum.be/forum 31 jul. 2012)
auto met een automatische versnellingsbak
uitspraak: ottomatik
Nl: automaat
Met nen ottomatik moet ge in de file niet constant embrailleren. (embrayeren)
versnelling (bv. van een auto, moto, maar ook van een fiets)
< Frans: vitesse
Hij heeft ne nieuwe velo met 21 vitessen.
Ge moet wel embrailleren vooraleer ge de vitesse van eerste naar tweede koppelt, he, slimmeke.
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
spelling die meer wordt gebruikt: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
“Re: wat heb je deze week aan uw 4×4 geupgrade. Nieuw ambréage en pompke opnieuw laten afstellen,ideaal …” forum.belgium4x4.be)
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
“Ford Mondeo 2.0tdci te koop Ambriage is kapot en moet vervangen worden. Banden zo goed als nieuw en recent nog nieuwe starter.” (tweedehands.nl 18 mei 2018)
“Dat ik dus voor de bocht rem, ambriage indruk en naar 2de ga. Dan neem ik mijn bocht en los ik daar mijn ambriage en geef ik gas bij. Dus ik hou voor het eerste deel van mijn bocht mijn ambriage ingedrukt.” (autoforum.be/forum 31 jul. 2012)
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
andere spelling: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
“Ford Mondeo 2.0tdci te koop Ambriage is kapot en moet vervangen worden. Banden zo goed als nieuw en recent nog nieuwe starter.” (tweedehands.nl 18 mei 2018)
“Dat ik dus voor de bocht rem, ambriage indruk en naar 2de ga. Dan neem ik mijn bocht en los ik daar mijn ambriage en geef ik gas bij. Dus ik hou voor het eerste deel van mijn bocht mijn ambriage ingedrukt.” (autoforum.be/forum 31 jul. 2012)
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
andere spelling: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
“Dat ik dus voor de bocht rem, ambriage indruk en naar 2de ga. Dan neem ik mijn bocht en los ik daar mijn ambriage en geef ik gas bij. Dus ik hou voor het eerste deel van mijn bocht mijn ambriage ingedrukt.” (autoforum.be/forum 31 jul. 2012)
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
andere spelling: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
“Dat ik dus voor de bocht rem, ambriage in druk en naar 2de ga. Dan neem ik mijn bocht en los ik daar mijn ambriage en geef ik gas bij. Dus ik hou voor het eerste deel van mijn bocht mijn ambriage ingedrukt.”
- koppeling, bv. van een auto;
- koppelingspedaal
andere spelling: ambriage
Franse standaardspelling: embrayage
zie ook embrayeren
Houd uw ambréage ingedrukt, of uw vitesse zie (boîte) is naar de vaantjes.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.