Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
1. flodderig, lief, knuffelachtig,…
2. aanhankelijk zijn, meestal ivm een ziek kind
zie ook flemen
NL: flemrig
Niet in VD
WNT: vleierig (DE BO 1464 a (1873)).
1. Hij is zo fleemachtig vandaag, wat zou hij nodig hebben?
2. Haar dochterke is al een hele tijd fleemachtig, ik denk dat ze aan ’t ziek worden is.
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend.
Niet echt om iemand gunstig te stemmen, zoals omschreven in VD, maar eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend.
Niet echt om iemand gunstig te stemmen, zoals omschreven in VD, maar eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend. Eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
weerstaan (overg.), weerstand bieden aan
VD2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Fr. résister à
Hij kon niet aan de verleiding weerstaan. (in Nederland: hij kon de verleiding niet weerstaan)
schurk, schelm
maar ook meer alg. ne pipo, ne rare, …
Flurk was een figuur in de stripreeks "de Lustige Kapoentjes ( vanaf 1950 ).
Zie Wikipedia ( http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Lustige_Kapoentjes ): Flurk: de slechterik.
Een al wat oudere jongen die voortdurend de Kapoentjes en de champetter pest. Hij is een echte leegloper en doet blijkbaar niets anders dan stelen, treiteren en streken uithalen. De Kapoentjes zorgen er via listen en het “poets wederom poets”-principe voor dat hij continu in handen van de Champetter terecht komt.
De betekenis van flurk = penis moet dus vrij recent zijn. In de vijfiger jaren van vorige eeuw was het ondenkbaar dat er – zelfs indirect – aan dit lichaamsdeel gerefereerd werd ! Ik vermoed dus dat flurk een neologisme is en dat de naam door Marc Sleen is uitgevonden naar analogie met “schurk”.
“Hé, Flurk, kom ’ns hier”, riep mijn vader indertijd. Hij bedoelde daarmee: pestkop, vervelend ventje; dat was dus gewoon plagend bedoeld.
Er is ook een geval bekend van een politieagent die men “Flurk” noemde omdat hij de mensen nogal durfde treiteren met zijn optreden. De man is gelukkig met pensioen…
demorgen.be: (Mensbrugghe op Gents Oscarfeest: Poepchique ontgoocheling) Ik ben slechts een flurk die wel een zin kan schrijven, maar voor de rest geen beginselvaste principes heeft.
een dwaas, roekeloos persoon, (ook) domoor
(ook dwezerik)
VD95: dwazerik (gew.): dwaas
VD2014 online: Belgisch-Nederlands
Wat voor toeren haalt die dwazerik nu weer uit, straks valt hij nog!
Och, aan die dwazerik moet ge niks vragen, die weet van toeten of blazen.
Tim F. Van der Mensbrugghe in demorgen.be: Aan de ingang heet een dwazerik met gouden hoed en handschoenen de gasten welkom.
zeer mooi, elegant gekleed
ook poepchique
Ze is poepchic uitgedost om naar het bal te gaan.
Te straks naar een concessievergadering geweest. Poepchique kado’s werden er uitgedeeld.
In Split, Kroatië, hebt ge een straat met allemaal poepchique winkels gelijk den avenue Louise in Brussel.
demorgen.be: Mensbrugghe op Gents Oscarfeest: Poepchique ontgoocheling
detective,
In Vlaanderen doorgaans uitgesproken als “dedectieve” of dedectief
Uit Taalmail 533:
? uitspraak: dee·tek·tie·ve, die·tek·tif
Engels of Nederlands, maakt niet uit. Zolang de tweede lettergreep maar met een t begint, zoals in detecteren en detectie.
Mannix was destijds een serie over nen dedectief en zijn secretares Peggy.
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend. Eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge niet achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
detective,
In Vlaanderen doorgaans uitgesproken als “dedectieve”
Uit Taalmail 533:
? uitspraak: dee·tek·tie·ve, die·tek·tif
Engels of Nederlands, maakt niet uit. Zolang de tweede lettergreep maar met een t begint, zoals in detecteren en detectie.
pochen, drukte maken (o.a. om te reclameren), zijn eigen kwaad maken
zie neus, van zijn ~ maken
(Hageland) ook: van zijn teut maken
Van Dale 2014: (België; informeel) van zijn oren maken
zich opwinden, boos worden
Hoort die eens van zijn oren maken. Die denkt dat hij de hele wereld aan zijn voeten heeft liggen.
Ik zal daar eens van mijn oren gaan maken want ze hebben me serieus in ’t zak gezet.
Dat is bijna niet aan te nemen.
Dat klinkt ongeloofwaardig.
Wat hij daar vertelt is erg ongeloofwaardig!
Wat hem doar vertelt is bekan “ni oan te neme”!
- onzorgvuldig omgaan bij het bewaren van vooral voedingswaren, zodat men ze moet wegwerpen
- het onderhoud verwaarlozen van bv. buitenschrijnwerk of ander materiaal
- Ze kopen drie kg peren en laten de helft aan den hals komen (aan den ols).
- De ramen zijn al drie jaar niet meer geschilderd, ze laten alles aan de hals komen, ’t is toch hun huis niet.
kapot, om zeep; zie ook hals, aan de ~ laten komen
Die vandaal helpt alles aan den ols.
- onzorgvuldig omgaan bij het bewaren van vooral voedingswaren, zodat men ze moet wegwerpen
- het onderhoud verwaarlozen van bv. buitenschrijnwerk of ander materiaal
- Ze kopen drie kg peren en laten de helft aan den hals komen (an den ols).
- De ramen zijn al drie jaar niet meer geschilderd, ze laten alles aan de hals komen, ’t is toch hun huis niet.
diarree hebben
zie: rap, met de ~pe zitten
Mijne maag ligt weer overhoop. Ik ben al twintig keer naar het toilet gegaan. Ik ben aan de rappe.
diarree hebben
Mijne maag ligt weer overhoop. Ik ben al twintig keer naar het toilet gegaan. Ik ben aan de rappe.
diarree
Mijne maag ligt weer overhoop. Ik ben al twintig keer naar het toilet gegaan. Ik ben aan de rappe.
ruzie hebben met, kap, aan de ~ liggen
Hij heeft aan de kap gelegen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.